• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “浮云雙闕自崔嵬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    浮云雙闕自崔嵬”出自宋代范仲淹的《依韻酬黃灝秀才》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fú yún shuāng quē zì cuī wéi,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “浮云雙闕自崔嵬”全詩

    《依韻酬黃灝秀才》
    再貶鄱川信不才,子規相愛勸歸來。
    客心但感江山助,天意難期日月回。
    白雪孤琴彌冷淡,浮云雙闕自崔嵬
    南方歲晏猶能樂,醉盡黃花見早梅。

    分類:

    作者簡介(范仲淹)

    范仲淹頭像

    范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,世稱“范文正公”。范仲淹文學素養很高,寫有著名的《岳陽樓記》。

    《依韻酬黃灝秀才》范仲淹 翻譯、賞析和詩意

    《依韻酬黃灝秀才》是宋代文學家范仲淹創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    再貶鄱川信不才,
    再次被貶謫到鄱陽,我才能力有限,
    子規相愛勸歸來。
    子規鳥相互依偎,勸我回家。
    客心但感江山助,
    作為客居之人,我感受到了江山的助力,
    天意難期日月回。
    但是天意難以預測,日月的輪回也無法預測。

    白雪孤琴彌冷淡,
    白雪覆蓋著孤獨的琴弦,更加顯得冷淡,
    浮云雙闕自崔嵬。
    浮云像兩座高聳的宮闕一樣,高不可攀。
    南方歲晏猶能樂,
    即使在南方的歲月漸晚時,我仍然能夠感到快樂,
    醉盡黃花見早梅。
    喝醉之后,我看到了黃花已經開放,而早梅也已經綻放。

    這首詩詞表達了作者范仲淹在被貶謫之際的心情。他感嘆自己的才能有限,但又受到了子規鳥的勸告,希望能夠回到家鄉。他感受到了江山的助力,但也意識到天意難以預測,日月的輪回也無法預測。詩中的白雪孤琴和浮云雙闕象征著作者的孤獨和無法企及的高度。然而,即使在歲月漸晚之時,作者仍然能夠從南方的景色中找到快樂,喝醉之后,他看到了黃花已經開放,而早梅也已經綻放,這給他帶來了一絲希望和喜悅。

    這首詩詞通過描繪作者的內心感受和對自然景色的描寫,表達了作者在逆境中的堅韌和樂觀態度。同時,詩中運用了對比手法,通過對孤獨和高度的描繪,突出了作者的心境和情感。整首詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “浮云雙闕自崔嵬”全詩拼音讀音對照參考

    yī yùn chóu huáng hào xiù cái
    依韻酬黃灝秀才

    zài biǎn pó chuān xìn bù cái, zǐ guī xiāng ài quàn guī lái.
    再貶鄱川信不才,子規相愛勸歸來。
    kè xīn dàn gǎn jiāng shān zhù, tiān yì nán qī rì yuè huí.
    客心但感江山助,天意難期日月回。
    bái xuě gū qín mí lěng dàn, fú yún shuāng quē zì cuī wéi.
    白雪孤琴彌冷淡,浮云雙闕自崔嵬。
    nán fāng suì yàn yóu néng lè, zuì jǐn huáng huā jiàn zǎo méi.
    南方歲晏猶能樂,醉盡黃花見早梅。

    “浮云雙闕自崔嵬”平仄韻腳

    拼音:fú yún shuāng quē zì cuī wéi
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “浮云雙闕自崔嵬”的相關詩句

    “浮云雙闕自崔嵬”的關聯詩句

    網友評論


    * “浮云雙闕自崔嵬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮云雙闕自崔嵬”出自范仲淹的 《依韻酬黃灝秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品