“云壇共上百神清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云壇共上百神清”全詩
幽草欲迷丹井處,亂峰依舊白云生。
亭亭翠纛高杉矗,險險狂雷落石轟。
待得九霄鸞鶴馭,玉書應改地仙名。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《依韻和魏介之同游玉仙壇》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《依韻和魏介之同游玉仙壇》是范仲淹在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云壇共上百神清,
碧塢紅霞相照明。
幽草欲迷丹井處,
亂峰依舊白云生。
亭亭翠纛高杉矗,
險險狂雷落石轟。
待得九霄鸞鶴馭,
玉書應改地仙名。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人與魏介之同游玉仙壇的情景。詩中通過描繪云壇上百神清、碧塢紅霞相照明的景象,表達了仙境的神奇和美麗。詩人在幽草叢中迷失了方向,亂峰依然聳立,白云依舊飄蕩,展現了仙境的幽靜和恢弘。高聳的杉樹上飄揚著翠綠的旗幟,雷聲轟鳴,石塊落下,形成了險峻的景象。詩人期待著九霄中的鸞鶴來駕馭這片仙境,玉書也將改寫地仙的名字。
賞析:
這首詩詞以細膩的描寫展現了仙境的神秘和壯麗。通過運用形象生動的詞語和景物描寫,詩人將讀者帶入了一個充滿幻想和想象力的仙境之中。詩中的云壇、碧塢、紅霞、白云等形象,給人以美好的感受,同時也展現了仙境的壯麗和恢弘。詩人通過描繪幽草叢中的迷失和亂峰的聳立,表達了仙境的幽靜和險峻。最后,詩人期待著鸞鶴的到來,預示著仙境的完美和圓滿。整首詩詞以其細膩的描寫和豐富的意象,給人以美的享受和思考的空間。
“云壇共上百神清”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé wèi jiè zhī tóng yóu yù xiān tán
依韻和魏介之同游玉仙壇
yún tán gòng shàng bǎi shén qīng, bì wù hóng xiá xiāng zhào míng.
云壇共上百神清,碧塢紅霞相照明。
yōu cǎo yù mí dān jǐng chù, luàn fēng yī jiù bái yún shēng.
幽草欲迷丹井處,亂峰依舊白云生。
tíng tíng cuì dào gāo shān chù, xiǎn xiǎn kuáng léi luò shí hōng.
亭亭翠纛高杉矗,險險狂雷落石轟。
dài de jiǔ xiāo luán hè yù, yù shū yīng gǎi dì xiān míng.
待得九霄鸞鶴馭,玉書應改地仙名。
“云壇共上百神清”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。