“數年風土塞門行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數年風土塞門行”全詩
求取罷兵南國去,滿樓蒼翠是平生。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《與張燾太博行忻代間因話江山作》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《與張燾太博行忻代間因話江山作》是范仲淹在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
數年風土塞門行,
說著江山意暫清。
求取罷兵南國去,
滿樓蒼翠是平生。
詩意:
這首詩詞描述了范仲淹與張燾太博在忻代之間的一次對話。范仲淹在這首詩中表達了對國家江山的關切和對和平的追求。他希望能夠結束戰爭,讓南國恢復安寧。他也表達了對美好自然景色的喜愛和向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了范仲淹對國家和平的渴望和對自然美景的贊美。首句“數年風土塞門行”,描繪了范仲淹多年來奔波于各地的行程,暗示了他對國家疆土的關注。接著,“說著江山意暫清”,表達了他與張燾太博的對話中,對國家江山的思考和理解,暫時使他的心境變得清明。
接下來的兩句“求取罷兵南國去,滿樓蒼翠是平生”,表達了范仲淹對和平的追求。他希望能夠結束戰爭,讓南國恢復安寧。最后一句“滿樓蒼翠是平生”,描繪了他對美好自然景色的向往和喜愛。這句話也可以理解為他對和平與繁榮的向往,希望國家能夠繁榮昌盛。
總體而言,這首詩詞展現了范仲淹作為一位政治家和文人的關切和追求。他通過對話和自然景色的描繪,表達了對國家和平與繁榮的向往,以及對美好生活的渴望。
“數年風土塞門行”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhāng dào tài bó xíng xīn dài jiān yīn huà jiāng shān zuò
與張燾太博行忻代間因話江山作
shù nián fēng tǔ sāi mén xíng, shuō zhe jiāng shān yì zàn qīng.
數年風土塞門行,說著江山意暫清。
qiú qǔ bà bīng nán guó qù, mǎn lóu cāng cuì shì píng shēng.
求取罷兵南國去,滿樓蒼翠是平生。
“數年風土塞門行”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。