“白云舒卷看春晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白云舒卷看春晴”全詩
碧嶂淺深驕晚翠,白云舒卷看春晴。
煙潭共愛魚方樂,樵爨誰欺雁不鳴。
莫道隱君同德少,樽前長揖圣賢清。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《和沈書記同訪林處士》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《和沈書記同訪林處士》是范仲淹在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山中宰相下崖扃,
靜接游人笑傲行。
碧嶂淺深驕晚翠,
白云舒卷看春晴。
煙潭共愛魚方樂,
樵爨誰欺雁不鳴。
莫道隱君同德少,
樽前長揖圣賢清。
詩意:
這首詩詞描繪了范仲淹與沈書記一同拜訪林處士的情景。詩中通過山中宰相下崖扃的描寫,表達了范仲淹與沈書記的謙遜和敬重之情。他們靜靜地迎接著來訪的游人,展現出他們豪邁自信的風采。詩中的碧嶂、白云等景物描繪了山中的美景,以及春天的明媚和宜人。煙潭中的魚兒和樵夫的篝火都帶來了歡樂,而雁鳴的缺席則使人感到不尋常。最后,范仲淹表達了自己與林處士的共同理念和對圣賢的敬仰之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了山中的景色和人物情感。范仲淹通過對自然景物的描繪,展示了山中的寧靜和美麗。他通過對游人、魚兒和樵夫的描寫,表達了人與自然的和諧共生。詩中的對比和意象的運用,使整首詩詞更加生動有趣。最后,范仲淹以樽前長揖圣賢清的表達方式,表達了自己對林處士的敬佩和對道德高尚的追求。
這首詩詞展示了范仲淹的才華和對自然、人情的細膩觀察。它通過描繪山中的景色和人物情感,傳達了作者對自然和人與人之間和諧相處的向往。這首詩詞在宋代文學中具有重要地位,也是范仲淹作品中的一部分,展示了他的文學造詣和思想境界。
“白云舒卷看春晴”全詩拼音讀音對照參考
hé shěn shū jì tóng fǎng lín chǔ shì
和沈書記同訪林處士
shān zhōng zǎi xiàng xià yá jiōng, jìng jiē yóu rén xiào ào xíng.
山中宰相下崖扃,靜接游人笑傲行。
bì zhàng qiǎn shēn jiāo wǎn cuì, bái yún shū juàn kàn chūn qíng.
碧嶂淺深驕晚翠,白云舒卷看春晴。
yān tán gòng ài yú fāng lè, qiáo cuàn shuí qī yàn bù míng.
煙潭共愛魚方樂,樵爨誰欺雁不鳴。
mò dào yǐn jūn tóng dé shǎo, zūn qián cháng yī shèng xián qīng.
莫道隱君同德少,樽前長揖圣賢清。
“白云舒卷看春晴”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。