“卻羨木蘭花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻羨木蘭花”出自宋代范仲淹的《蘇州十詠其二·木蘭堂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:què xiàn mù lán huā,詩句平仄:仄仄仄平平。
“卻羨木蘭花”全詩
《蘇州十詠其二·木蘭堂》
堂上列歌鍾,多慚不如古。
卻羨木蘭花,曾見霓裳舞。
卻羨木蘭花,曾見霓裳舞。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《蘇州十詠其二·木蘭堂》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《蘇州十詠其二·木蘭堂》是宋代文學家范仲淹創作的一首詩詞。這首詩詞描述了蘇州木蘭堂的景致,表達了作者對古代文化的敬仰和對木蘭花的羨慕之情。
詩詞的中文譯文如下:
堂上列歌鍾,多慚不如古。
卻羨木蘭花,曾見霓裳舞。
詩意和賞析:
這首詩詞以蘇州木蘭堂為背景,通過對比古代和現代的文化景觀,表達了作者對古代文化的向往和對現實的惋惜之情。
首句“堂上列歌鍾,多慚不如古。”表明了作者對古代文化的敬仰之情。在古代,堂上的歌舞表演是一種文化盛宴,而現在的歌舞鍾鼓則顯得相形見絀,作者因此感到慚愧。這句話也暗示了作者對古代文化的懷念和對現代文化的失望。
接下來的兩句“卻羨木蘭花,曾見霓裳舞。”表達了作者對木蘭花的羨慕之情。木蘭花是一種美麗的花卉,而霓裳舞則是古代宮廷舞蹈的代表。作者曾經親眼見過霓裳舞的表演,對這種古代文化藝術產生了向往和羨慕之情。通過對木蘭花和霓裳舞的描繪,作者表達了對古代文化的向往和對現實的不滿。
總的來說,這首詩詞通過對蘇州木蘭堂的描繪,表達了作者對古代文化的敬仰和對現實的失望之情。同時,通過對木蘭花和霓裳舞的贊美,表達了作者對古代文化藝術的向往和羨慕之情。這首詩詞展示了作者對傳統文化的熱愛和對現代文化的思考,具有一定的歷史和文化意義。
“卻羨木蘭花”全詩拼音讀音對照參考
sū zhōu shí yǒng qí èr mù lán táng
蘇州十詠其二·木蘭堂
táng shàng liè gē zhōng, duō cán bù rú gǔ.
堂上列歌鍾,多慚不如古。
què xiàn mù lán huā, céng jiàn ní cháng wǔ.
卻羨木蘭花,曾見霓裳舞。
“卻羨木蘭花”平仄韻腳
拼音:què xiàn mù lán huā
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻羨木蘭花”的相關詩句
“卻羨木蘭花”的關聯詩句
網友評論
* “卻羨木蘭花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻羨木蘭花”出自范仲淹的 《蘇州十詠其二·木蘭堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。