“提向幕中稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“提向幕中稀”全詩
人趨雙節近,馬遞百花歸。
山驛嘗官酒,關城度客衣。
從來赤管筆,提向幕中稀。
分類:
作者簡介(韓翃)

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
《送高員外赴淄青使幕》韓翃 翻譯、賞析和詩意
遠水流春色:
遠處的水流正映襯著春天的美麗景色,
回風送落暉:
迎著逆風,把落日的余暉送給已經離去的人,
人趨雙節近:
人們匆匆忙忙地趕來參加雙重節日,
馬遞百花歸:
快馬傳遞著各種鮮花回歸,
山驛嘗官酒:
山間的驛站品嘗官方賜予的美酒,
關城度客衣:
通過關城時,送春官為遠行客提供衣物,
從來赤管筆:
一直以來都是使用紅色管筆寫信,
提向幕中稀:
這封信件送達了行宮,收件人稀少。
這首詩詞以送別高員外赴淄青的場景為背景,描繪了遠處的美景和春天的氛圍。通過交代人們熱烈迎接他的場景,用以表達作者對高員外的敬意和祝福。詩中插入山間驛站和關城的描寫,展示了整個送別的過程。最后通過紅色管筆和寫信到幕中的描寫,間接顯示出高員外的地位尊崇,以及作者對他的佩服之情。整首詩意蘊涵著離情別緒、友誼和敬仰之情。
“提向幕中稀”全詩拼音讀音對照參考
sòng gāo yuán wài fù zī qīng shǐ mù
送高員外赴淄青使幕
yuǎn shuǐ liú chūn sè, huí fēng sòng luò huī.
遠水流春色,回風送落暉。
rén qū shuāng jié jìn, mǎ dì bǎi huā guī.
人趨雙節近,馬遞百花歸。
shān yì cháng guān jiǔ, guān chéng dù kè yī.
山驛嘗官酒,關城度客衣。
cóng lái chì guǎn bǐ, tí xiàng mù zhōng xī.
從來赤管筆,提向幕中稀。
“提向幕中稀”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。