“穰下此花留未發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“穰下此花留未發”出自宋代范仲淹的《依韻和提刑張太博寄梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ráng xià cǐ huā liú wèi fā,詩句平仄:平仄仄平平仄平。
“穰下此花留未發”全詩
《依韻和提刑張太博寄梅》
數枝梅寄寂寥人,多謝韶華次第均。
穰下此花留未發,待君同賞后池春。
穰下此花留未發,待君同賞后池春。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《依韻和提刑張太博寄梅》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《依韻和提刑張太博寄梅》是一首宋代的詩詞,作者是范仲淹。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
數枝梅寄寂寥人,
多謝韶華次第均。
穰下此花留未發,
待君同賞后池春。
中文譯文:
幾枝梅花寄給寂寥的人,
感謝光陰逐漸平均。
這些梅花在穰下等待開放,
期待與你一同欣賞春天的池塘。
詩意:
這首詩詞以梅花為主題,表達了詩人對友人的思念之情。詩人將幾枝梅花寄給寂寥的朋友,感謝光陰的流逝,使得一切都變得平均。梅花在穰下等待開放,象征著希望和期待,期待與朋友一同欣賞春天的美景。
賞析:
這首詩詞通過描繪梅花的形象,表達了詩人對友情的思念和珍視。梅花是冬季中的一抹鮮艷,象征著堅強和希望。詩人將梅花寄給寂寥的人,表達了對友情的思念和祝福。詩中的"韶華次第均"表達了對光陰流逝的感慨,同時也表達了對友情的珍視和感謝。最后兩句"穰下此花留未發,待君同賞后池春"表達了詩人對友人的期待,希望能夠與友人一同欣賞春天的美景,共同分享快樂和美好。
總的來說,這首詩詞通過梅花的形象,表達了詩人對友情的思念和珍視,同時也表達了對光陰流逝的感慨和對未來的期待。它展示了詩人細膩的情感和對自然的贊美,給人以溫暖和希望的感覺。
“穰下此花留未發”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé tí xíng zhāng tài bó jì méi
依韻和提刑張太博寄梅
shù zhī méi jì jì liáo rén, duō xiè sháo huá cì dì jūn.
數枝梅寄寂寥人,多謝韶華次第均。
ráng xià cǐ huā liú wèi fā, dài jūn tóng shǎng hòu chí chūn.
穰下此花留未發,待君同賞后池春。
“穰下此花留未發”平仄韻腳
拼音:ráng xià cǐ huā liú wèi fā
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“穰下此花留未發”的相關詩句
“穰下此花留未發”的關聯詩句
網友評論
* “穰下此花留未發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“穰下此花留未發”出自范仲淹的 《依韻和提刑張太博寄梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。