“魂斷木蘭橈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魂斷木蘭橈”出自宋代范仲淹的《寄歐靜秀才》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hún duàn mù lán ráo,詩句平仄:平仄仄平平。
“魂斷木蘭橈”全詩
《寄歐靜秀才》
君歸一水遙,魂斷木蘭橈。
賴有南軒竹,清風慰寂寥。
賴有南軒竹,清風慰寂寥。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《寄歐靜秀才》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《寄歐靜秀才》是宋代文學家范仲淹創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君歸一水遙,
魂斷木蘭橈。
賴有南軒竹,
清風慰寂寥。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對友人歐靜秀才的思念之情。詩人以水為隔離的距離來形容友人的離去,感嘆友人的離去使自己的心靈感到痛苦和孤寂。然而,詩人在南軒竹下感受到了清風的慰藉,這給予了他一些安慰和寧靜。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了詩人內心的情感。通過運用意象和對比手法,詩人將友人的離去與自己的孤寂感相聯系,使讀者能夠感受到詩人內心的痛苦和思念之情。詩中的南軒竹和清風象征著寧靜和慰藉,為詩人帶來了一絲安慰。整首詩詞情感真摯,意境清新,展現了宋代文人的情感表達風格。
“魂斷木蘭橈”全詩拼音讀音對照參考
jì ōu jìng xiù cái
寄歐靜秀才
jūn guī yī shuǐ yáo, hún duàn mù lán ráo.
君歸一水遙,魂斷木蘭橈。
lài yǒu nán xuān zhú, qīng fēng wèi jì liáo.
賴有南軒竹,清風慰寂寥。
“魂斷木蘭橈”平仄韻腳
拼音:hún duàn mù lán ráo
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“魂斷木蘭橈”的相關詩句
“魂斷木蘭橈”的關聯詩句
網友評論
* “魂斷木蘭橈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“魂斷木蘭橈”出自范仲淹的 《寄歐靜秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。