• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “幾日華陽洞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    幾日華陽洞”出自唐代韓翃的《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jǐ rì huá yáng dòng,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “幾日華陽洞”全詩

    《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》
    過江秋色在,詩興與歸心。
    客路隨楓岸,人家掃橘林。
    潮聲當晝起,山翠近南深。
    幾日華陽洞,寒花引獨尋。

    作者簡介(韓翃)

    韓翃頭像

    韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

    《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》韓翃 翻譯、賞析和詩意

    《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》是唐代韓翃所作的一首詩。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    過江秋色在,詩興與歸心。
    渡過大江,秋天的景色依然美麗,激發了我寫詩的靈感和懷鄉的愿望。

    客路隨楓岸,人家掃橘林。
    沿著楓樹叢生的河岸漫游,看見人們在橘樹林里打掃雜物。

    潮聲當晝起,山翠近南深。
    潮水的聲音像白天一樣響起,山巒翠綠的景色靠近南方更加深遠。

    幾日華陽洞,寒花引獨尋。
    在華陽洞逗留了幾天,冬天的花朵引來我一個人去尋找。

    這首詩可以說是一首別離之作。詩人送別元詵歸潤州,借此表達自己在秋天過江時的情緒和思緒。秋天的景色給了詩人寫作的激情,也喚起了他對故鄉的思念之情。詩中描繪了漫游在楓樹叢生的江邊,看見人們在橘樹林里忙碌的場景,展現了一種自然與生活的和諧。潮水的聲音以及山巒的綠色與詩人內心深埋的鄉愁相呼應。最后,詩人在華陽洞逗留,尋找寒冬中的花朵,寓意著他對寂寞與孤獨的追尋。

    整首詩以自然景色為背景,通過對景物的描寫,表達了詩人深深的思鄉之情。詩人巧妙地將自己的情感融入到景色和事件中,展示了他敏感細膩的內心世界。這首詩語言簡練,形象生動,給人們留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “幾日華陽洞”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yuán shēn hái jiāng dōng yī zuò sòng tài cháng yuán bó shì guī rùn zhōu
    送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)

    guò jiāng qiū sè zài, shī xìng yǔ guī xīn.
    過江秋色在,詩興與歸心。
    kè lù suí fēng àn, rén jiā sǎo jú lín.
    客路隨楓岸,人家掃橘林。
    cháo shēng dāng zhòu qǐ, shān cuì jìn nán shēn.
    潮聲當晝起,山翠近南深。
    jǐ rì huá yáng dòng, hán huā yǐn dú xún.
    幾日華陽洞,寒花引獨尋。

    “幾日華陽洞”平仄韻腳

    拼音:jǐ rì huá yáng dòng
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “幾日華陽洞”的相關詩句

    “幾日華陽洞”的關聯詩句

    網友評論

    * “幾日華陽洞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾日華陽洞”出自韓翃的 《送元詵還江東(一作送太常元博士歸潤州)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品