“夜夜烏啼徹五”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜夜烏啼徹五”全詩
印來眉黛綠分明。
水流刻漏何曾住,玉作彈棋盡未平。
愁易積,夢頻驚。
閑衾*臥覺霜清。
月明不放寒枝穩,夜夜烏啼徹五
分類: 鷓鴣天
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《鷓鴣天》元好問 翻譯、賞析和詩意
月聲。
這首詩詞是元代文學家元好問所作,題為《鷓鴣天·小字繚綾寫欲成》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小字繚綾寫欲成,
印來眉黛綠分明。
水流刻漏何曾住,
玉作彈棋盡未平。
愁易積,夢頻驚。
閑衾臥覺霜清。
月明不放寒枝穩,
夜夜烏啼徹五更。
詩意:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一種寂寞、憂愁的情感。詩人通過描述小字繚綾的寫作過程,表達了自己內心的痛苦和不安。眉黛綠色分明的印跡,暗示了作者的心情和思緒。水流不停地刻漏,象征著時間的流逝,而玉作彈棋的局面卻未能平息,暗示了作者內心的紛亂和無法解脫的困境。愁苦容易積累,夢境頻繁驚醒,表達了作者的憂慮和不安。在寒冷的夜晚,月光照耀下的寒枝不穩,夜夜烏鴉的啼聲穿透五更,進一步強調了作者內心的孤寂和無助。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者內心的憂愁和孤寂。通過描繪細節,如小字繚綾的寫作過程、眉黛綠色的印跡、水流刻漏、玉作彈棋等,詩人將自己的情感與自然景物相結合,形成了一種獨特的意境。詩中的意象和象征的運用,使得讀者能夠感受到作者內心的痛苦和無奈。整首詩詞以寂寞、憂愁為主題,通過對時間、棋局、夢境等元素的描繪,展現了作者內心的紛亂和無法解脫的困境。這種情感的表達和意境的營造,使得這首詩詞具有一種深沉而凄美的藝術效果,給人以思考和共鳴的空間。
“夜夜烏啼徹五”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
xiǎo zì liáo líng xiě yù chéng.
小字繚綾寫欲成。
yìn lái méi dài lǜ fēn míng.
印來眉黛綠分明。
shuǐ liú kè lòu hé zēng zhù, yù zuò dàn qí jǐn wèi píng.
水流刻漏何曾住,玉作彈棋盡未平。
chóu yì jī, mèng pín jīng.
愁易積,夢頻驚。
xián qīn wò jué shuāng qīng.
閑衾*臥覺霜清。
yuè míng bù fàng hán zhī wěn, yè yè wū tí chè wǔ
月明不放寒枝穩,夜夜烏啼徹五
“夜夜烏啼徹五”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。