• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “因君南望涌金亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    因君南望涌金亭”出自元代元好問的《鷓鴣天》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yīn jūn nán wàng yǒng jīn tíng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “因君南望涌金亭”全詩

    《鷓鴣天》
    八月蘆溝風路清。
    短衣孤劍此飄零。
    蒼龍雙關平生恨,只有西山滿意青。
    塵擾擾,雁冥冥。
    因君南望涌金亭
    還家勝買宜城酒,醉盡梅花不要

    分類: 鷓鴣天

    作者簡介(元好問)

    元好問頭像

    元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

    《鷓鴣天》元好問 翻譯、賞析和詩意

    《鷓鴣天·八月蘆溝風路清》是元代詩人元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    八月的蘆溝,風路清涼。
    我身穿短衣,手持孤劍,孤獨地徘徊。
    我心中懷有對蒼龍雙關的恨意,
    只有西山的景色能使我滿意。

    塵土飛揚,雁群飛過。
    因為你,我向南望著涌金亭。
    回家之后,我將買宜城的美酒,
    醉飲之后,我將不再需要梅花。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個孤獨的劍客在八月的蘆溝中徘徊的情景。他身穿短衣,手持孤劍,心中懷有對蒼龍雙關的恨意。然而,只有西山的景色能使他感到滿意。詩人通過描繪孤獨的劍客和自然景色的對比,表達了對自由和追求理想的渴望。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了元代詩歌的特點。詩人通過對自然景色的描繪,表達了內心的情感和對理想的追求。詩中的蒼龍雙關和西山都是象征性的意象,代表著詩人內心深處的情感和追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “因君南望涌金亭”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān
    鷓鴣天

    bā yuè lú gōu fēng lù qīng.
    八月蘆溝風路清。
    duǎn yī gū jiàn cǐ piāo líng.
    短衣孤劍此飄零。
    cāng lóng shuāng guān píng shēng hèn, zhǐ yǒu xī shān mǎn yì qīng.
    蒼龍雙關平生恨,只有西山滿意青。
    chén rǎo rǎo, yàn míng míng.
    塵擾擾,雁冥冥。
    yīn jūn nán wàng yǒng jīn tíng.
    因君南望涌金亭。
    huán jiā shèng mǎi yí chéng jiǔ, zuì jǐn méi huā bú yào
    還家勝買宜城酒,醉盡梅花不要

    “因君南望涌金亭”平仄韻腳

    拼音:yīn jūn nán wàng yǒng jīn tíng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “因君南望涌金亭”的相關詩句

    “因君南望涌金亭”的關聯詩句

    網友評論


    * “因君南望涌金亭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“因君南望涌金亭”出自元好問的 《鷓鴣天·八月蘆溝風路清》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品