“群花爛漫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“群花爛漫”全詩
芳草綠鋪砌,正酴*、牡丹時候。
佳辰協瑞,來降玉宮仙。
珠簾卷,,畫堂深,香霧騰金獸。
朱顏□□,不改長如舊。
金*莫辭深,拚通宵、盡從銀漏。
笙歌叢里,歡□度年華,看榮貴,有兒孫,永祝松椿壽。
分類: 驀山溪
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《驀山溪》元好問 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪·群花爛漫》是元代作家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
群花爛漫,春色濃如酒。
芳草綠鋪砌,正酴*、牡丹時候。
佳辰協瑞,來降玉宮仙。
珠簾卷,,畫堂深,香霧騰金獸。
朱顏□□,不改長如舊。
金*莫辭深,拚通宵、盡從銀漏。
笙歌叢里,歡□度年華,看榮貴,有兒孫,永祝松椿壽。
這首詩詞描繪了春天的景象,以及其中蘊含的喜悅和祝福。詩人通過描繪群花盛開、春色濃郁,將春天的美景比作濃醇的美酒,表達了對春天的熱愛和贊美。
詩中提到了芳草綠茵,正是牡丹盛開的時候。這里的牡丹被賦予了特殊的意義,象征著美好和繁榮。佳辰協瑞,指的是吉祥的時刻,預示著仙人降臨玉宮。珠簾卷,畫堂深,香霧騰金獸,描繪了宮殿中的美景,充滿了神秘和華麗的氛圍。
詩中還提到了朱顏□□,意味著美麗的容顏不會改變,長久如故。金*莫辭深,拚通宵、盡從銀漏,表達了詩人對時間的珍惜和不舍,希望能夠盡情享受美好的時光。
最后幾句詩中,笙歌叢里,歡□度年華,表達了歡樂和快樂的時光如流水般逝去,看著富貴和子孫滿堂,祝福松椿長壽。
總的來說,這首詩詞通過描繪春天的美景和祝福的寓意,表達了詩人對生活的熱愛和對美好時光的珍惜。
“群花爛漫”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī
驀山溪
qún huā làn màn, chūn sè nóng rú jiǔ.
群花爛漫,春色濃如酒。
fāng cǎo lǜ pū qì, zhèng tú mǔ dān shí hòu.
芳草綠鋪砌,正酴*、牡丹時候。
jiā chén xié ruì, lái jiàng yù gōng xiān.
佳辰協瑞,來降玉宮仙。
zhū lián juǎn,, huà táng shēn, xiāng wù téng jīn shòu.
珠簾卷,,畫堂深,香霧騰金獸。
zhū yán, bù gǎi zhǎng rú jiù.
朱顏□□,不改長如舊。
jīn mò cí shēn, pàn tōng xiāo jǐn cóng yín lòu.
金*莫辭深,拚通宵、盡從銀漏。
shēng gē cóng lǐ, huān dù nián huá, kàn róng guì, yǒu ér sūn, yǒng zhù sōng chūn shòu.
笙歌叢里,歡□度年華,看榮貴,有兒孫,永祝松椿壽。
“群花爛漫”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。