• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鞍馬又西東”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鞍馬又西東”出自元代元好問的《朝中措 寄楊漕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:ān mǎ yòu xī dōng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “鞍馬又西東”全詩

    《朝中措 寄楊漕》
    秋鴻社燕偶相逢。
    鞍馬又西東
    孤負水南三月,安排萬紫千紅。
    舊游新夢,綠波南浦,黃葉西風。
    任是麒麟閣上,爭如鸚鵡杯中。

    分類: 朝中措

    作者簡介(元好問)

    元好問頭像

    元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

    《朝中措 寄楊漕》元好問 翻譯、賞析和詩意

    《朝中措 寄楊漕》是元代文學家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    秋天,鴻雁和燕子偶然相遇在朝廷中。鞍馬來回奔馳。我孤身一人背負著對南方水鄉的思念,布置著萬紫千紅的景色。舊時的游歷已成為新的夢想,綠波蕩漾在南浦,黃葉隨西風飄落。無論是在麒麟閣上還是在鸚鵡杯中,都無法與這美景相比。

    詩意:
    這首詩詞描繪了元好問對南方水鄉的思念之情。他在秋天的朝廷中,看到了鴻雁和燕子相遇的景象,感嘆著時光的流轉和舊時游歷的美好回憶。他懷念南方水鄉的綠波蕩漾和萬紫千紅的景色,但無論是在現實的麒麟閣上還是在想象中的鸚鵡杯中,都無法與這美景相比。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪秋天的朝廷景象,表達了詩人對南方水鄉的思念之情。詩中運用了對比的手法,將鴻雁和燕子的相遇與自己對南方水鄉的思念相對照,突出了詩人內心的孤獨和對美景的向往。詩人以獨特的視角和細膩的描寫,展現了對自然景色的熱愛和對舊時游歷的懷念之情。整首詩詞以秋天的景色為背景,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對美好回憶和夢想的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鞍馬又西東”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōng cuò jì yáng cáo
    朝中措 寄楊漕

    qiū hóng shè yàn ǒu xiāng féng.
    秋鴻社燕偶相逢。
    ān mǎ yòu xī dōng.
    鞍馬又西東。
    gū fù shuǐ nán sān yuè, ān pái wàn zǐ qiān hóng.
    孤負水南三月,安排萬紫千紅。
    jiù yóu xīn mèng, lǜ bō nán pǔ, huáng yè xī fēng.
    舊游新夢,綠波南浦,黃葉西風。
    rèn shì qí lín gé shàng, zhēng rú yīng wǔ bēi zhōng.
    任是麒麟閣上,爭如鸚鵡杯中。

    “鞍馬又西東”平仄韻腳

    拼音:ān mǎ yòu xī dōng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鞍馬又西東”的相關詩句

    “鞍馬又西東”的關聯詩句

    網友評論


    * “鞍馬又西東”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鞍馬又西東”出自元好問的 《朝中措 寄楊漕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品