• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寒衣傍楚色”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寒衣傍楚色”出自唐代韓翃的《送秘書謝監赴江西使幕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hán yī bàng chǔ sè,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “寒衣傍楚色”全詩

    《送秘書謝監赴江西使幕》
    謝監憶山程,辭家萬里行。
    寒衣傍楚色,孤枕宿潮聲。
    小寇不足問,新詩應漸清。
    府公相待日,引旆出江城。

    分類:

    作者簡介(韓翃)

    韓翃頭像

    韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

    《送秘書謝監赴江西使幕》韓翃 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    送秘書謝監赴江西使幕
    謝監記憶山水情,離家萬里行。
    身上的寒衣映著楚國的顏色,孤枕聽著潮水的聲音。
    無需去詢問小寇的事,新詩應該越來越清新。
    府公在相待的那一天,親自引導隊伍出了江城。

    詩意:
    這首詩是唐代詩人韓翃寫給一位名叫謝監的秘書的送別詩。謝監被派往江西擔任使幕之職,這首詩表達了詩人對謝監的送別之情。

    在詩中,詩人提到謝監會想念離開家鄉的山水,但他卻要離開家鄉,走上萬里之行。寒冷的衣物映著楚國的顏色,讓人想起家鄉的美景。而夜晚,他孤獨地依靠著枕頭,可以聽到潮水拍打的聲音,這使他感到孤獨和思鄉之情。

    詩人說不需要去問謝監此行中的大小事務,因為他相信謝監會以他的才華創作出越來越清新的新詩。最后,詩人提到府公(高級官員)在相待的那一天會親自引導送行隊伍出江城,顯示出對謝監的高度重視和送別的隆重。

    賞析:
    這首詩通過細膩的描寫和深情的情感表達,展示了對別離的愁思和對未來的希望。詩中的山水意象和孤獨的描繪使讀者深感離別的辛酸和思鄉的情緒。同時,詩歌中也透露出詩人對謝監的贊賞和期待,認為他會在江西創作出更好的詩篇。整首詩意境優美,情感真摯,是一首充滿離別情懷的送別詩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寒衣傍楚色”全詩拼音讀音對照參考

    sòng mì shū xiè jiān fù jiāng xī shǐ mù
    送秘書謝監赴江西使幕

    xiè jiān yì shān chéng, cí jiā wàn lǐ xíng.
    謝監憶山程,辭家萬里行。
    hán yī bàng chǔ sè, gū zhěn sù cháo shēng.
    寒衣傍楚色,孤枕宿潮聲。
    xiǎo kòu bù zú wèn, xīn shī yīng jiàn qīng.
    小寇不足問,新詩應漸清。
    fǔ gōng xiāng dài rì, yǐn pèi chū jiāng chéng.
    府公相待日,引旆出江城。

    “寒衣傍楚色”平仄韻腳

    拼音:hán yī bàng chǔ sè
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寒衣傍楚色”的相關詩句

    “寒衣傍楚色”的關聯詩句

    網友評論

    * “寒衣傍楚色”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒衣傍楚色”出自韓翃的 《送秘書謝監赴江西使幕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品