• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “佳期笑把齋中酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    佳期笑把齋中酒”出自唐代韓翃的《送故人赴江陵尋庾牧》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiā qī xiào bǎ zhāi zhōng jiǔ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “佳期笑把齋中酒”全詩

    《送故人赴江陵尋庾牧》
    主人持節拜荊州,走馬應從一路游。
    斑竹岡連山雨暗,枇杷門向楚天秋。
    佳期笑把齋中酒,遠意閑登城上樓。
    文體此時看又別,吾知小庾甚風流。

    分類: 喝酒

    作者簡介(韓翃)

    韓翃頭像

    韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

    《送故人赴江陵尋庾牧》韓翃 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《送故人赴江陵尋庾牧》是唐代韓翃創作的一首詩。該詩描述了主人送別故友前往江陵尋找庾牧的情景。詩意深遠,通過詩人的描寫,展現出江陵秋天的景色和主人對故友的祝福。

    詩詞的中文譯文如下:

    主人持節拜荊州,
    走馬應從一路游。
    斑竹岡連山雨暗,
    枇杷門向楚天秋。
    佳期笑把齋中酒,
    遠意閑登城上樓。
    文體此時看又別,
    吾知小庾甚風流。

    這首詩以送別故人的場景為背景,表達了詩人韓翃對故人的思念和祝福。詩人描述了主人持節拜荊州的情景,預示著故人即將遠行。詩人提到"斑竹岡連山雨暗,枇杷門向楚天秋",描繪了江陵秋天的景色,山上竹林連綿,雨夜山間昏暗,枇杷門朝向楚國的天空,充滿了濃濃的秋意。

    詩人通過"佳期笑把齋中酒,遠意閑登城上樓"表達了與故人的美好時光,歡笑飲酒的場景。詩人的遠意則表達了對故人的祝福和期待。最后一句"文體此時看又別,吾知小庾甚風流"則展示了詩人對庾牧的贊賞和敬意。

    整首詩以送別為主題,通過對景物的描寫和對故人的祝福,表達了詩人對故友的深情厚意。詩意含蓄而深遠,流露出對友情、美好時光和友人的美好祝愿。這首詩體現了唐代詩人的情感表達和景物描寫的技巧,同時也展示了對庾牧的敬重和贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “佳期笑把齋中酒”全詩拼音讀音對照參考

    sòng gù rén fù jiāng líng xún yǔ mù
    送故人赴江陵尋庾牧

    zhǔ rén chí jié bài jīng zhōu, zǒu mǎ yìng cóng yí lù yóu.
    主人持節拜荊州,走馬應從一路游。
    bān zhú gāng lián shān yǔ àn,
    斑竹岡連山雨暗,
    pí pá mén xiàng chǔ tiān qiū.
    枇杷門向楚天秋。
    jiā qī xiào bǎ zhāi zhōng jiǔ, yuǎn yì xián dēng chéng shàng lóu.
    佳期笑把齋中酒,遠意閑登城上樓。
    wén tǐ cǐ shí kàn yòu bié, wú zhī xiǎo yǔ shén fēng liú.
    文體此時看又別,吾知小庾甚風流。

    “佳期笑把齋中酒”平仄韻腳

    拼音:jiā qī xiào bǎ zhāi zhōng jiǔ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “佳期笑把齋中酒”的相關詩句

    “佳期笑把齋中酒”的關聯詩句

    網友評論

    * “佳期笑把齋中酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“佳期笑把齋中酒”出自韓翃的 《送故人赴江陵尋庾牧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品