“渭水東流去不賒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渭水東流去不賒”全詩
枕上未醒秦地酒,舟前已見陜人家。
春橋楊柳應齊葉,古縣棠梨也作花。
好是吾賢佳賞地,行逢三月會連沙。
分類:
作者簡介(韓翃)

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
《送客水路歸陜》韓翃 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
早晨,相送客人,看著風箏在竿上飛舞,斜陽照在渭水上,水東流不停。我還沒醒來,就已經看到了陜西人的家。春天的橋上,楊柳和齊葉一樣繁茂,古縣的棠梨也開出了美麗的花朵。這里是我喜歡的地方,每年三月我都會來這里游玩。
詩意:
這首詩描繪了唐代詩人韓翃送客的情景。他在早晨看著風箏在竿上飛舞,斜陽照在渭水上,水東流不停。他還沒醒來,就已經看到了陜西人的家。春天的橋上,楊柳和齊葉一樣繁茂,古縣的棠梨也開出了美麗的花朵。他喜歡這里,每年三月都會來這里游玩。
賞析:
這首詩描寫了唐代的一幅美麗景象,早晨的渭水,風箏在竿上飛舞,春天的橋上,楊柳和齊葉一樣繁茂,古縣的棠梨也開出了美麗的花朵。詩人通過這些細節,表達了他對這個地方的喜愛之情。詩人喜歡這里,每年三月都會來這里游玩,這也表現了他對這個地方的眷戀之情。整首詩情感真摯,感性而不失理性,是一首很美的送別詩。
“渭水東流去不賒”全詩拼音讀音對照參考
sòng kè shuǐ lù guī shǎn
送客水路歸陜
xiāng fēng gān yǐng xiǎo lái xié, wèi shuǐ dōng liú qù bù shē.
相風竿影曉來斜,渭水東流去不賒。
zhěn shàng wèi xǐng qín dì jiǔ,
枕上未醒秦地酒,
zhōu qián yǐ jiàn shǎn rén jiā.
舟前已見陜人家。
chūn qiáo yáng liǔ yīng qí yè, gǔ xiàn táng lí yě zuò huā.
春橋楊柳應齊葉,古縣棠梨也作花。
hǎo shì wú xián jiā shǎng dì, xíng féng sān yuè huì lián shā.
好是吾賢佳賞地,行逢三月會連沙。
“渭水東流去不賒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。