“閒看是斯文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閒看是斯文”全詩
病來兼萬事,休去負深云。
直語時多忌,幽腸俗不分。
如何麋與鹿,猶此傍人群。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《偶書》林逋 翻譯、賞析和詩意
《偶書》是宋代詩人林逋的作品。這首詩詞表達了作者在病痛困擾下的心情和對世俗的厭倦。
詩詞的中文譯文如下:
閑看是斯文,無秦擬自焚。
病來兼萬事,休去負深云。
直語時多忌,幽腸俗不分。
如何麋與鹿,猶此傍人群。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然、淡泊的語言表達了作者的情感和思考。首句“閑看是斯文,無秦擬自焚”表達了作者對世俗的厭倦和對自由自在生活的向往。作者認為寧可選擇自焚,也不愿意效仿秦始皇的權力欲望。
接下來的兩句“病來兼萬事,休去負深云”表達了作者在病痛困擾下的無奈和對繁瑣事務的厭倦。作者感嘆生活的種種困擾和病痛的同時,也希望能夠擺脫這些負擔,追求內心的寧靜。
接下來的兩句“直語時多忌,幽腸俗不分”表達了作者在言辭之間的忌諱和對世俗的不理解。作者認為直言不諱會引起他人的忌諱,而世俗的觀念和內心的真實感受之間存在著隔閡。
最后兩句“如何麋與鹿,猶此傍人群”表達了作者對自己處境的思考。作者將自己比作麋鹿,表示自己與世俗的人們并無太大差異,都是在人群中茍延殘喘。這句話也可以理解為作者對自己在世俗中的無奈和迷茫。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對世俗的厭倦和對自由自在生活的向往,同時也反映了作者在病痛和困擾中的無奈和對世俗觀念的不理解。這首詩詞展示了林逋獨特的思想和對人生的思考。
“閒看是斯文”全詩拼音讀音對照參考
ǒu shū
偶書
xián kàn shì sī wén, wú qín nǐ zì fén.
閒看是斯文,無秦擬自焚。
bìng lái jiān wàn shì, xiū qù fù shēn yún.
病來兼萬事,休去負深云。
zhí yǔ shí duō jì, yōu cháng sú bù fēn.
直語時多忌,幽腸俗不分。
rú hé mí yǔ lù, yóu cǐ bàng rén qún.
如何麋與鹿,猶此傍人群。
“閒看是斯文”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。