“不辭日日旁邊立”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不辭日日旁邊立”全詩
不辭日日旁邊立,長愿年年末上看。
蕊訝粉綃裁太碎,蒂疑紅蠟綴初乾。
香萏獨酌聊為壽,從此群芳興亦闌。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《梅花二首》林逋 翻譯、賞析和詩意
《梅花二首》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霜雪殘留在梅花上,一枝梅花深深地映照在竹叢中。它不辭辛勞地每天獨自矗立在旁邊,長久地期盼著每年年末的到來。梅花的花蕊像是被剪裁得太碎的粉綢,花蒂仿佛是初次凝固的紅蠟。梅花的香氣獨自飲酒,以此為壽,從此以后,其他花朵的興盛也將逐漸減退。
詩意:
這首詩詞以梅花為主題,通過描繪梅花的形象和表達作者的情感,表達了對梅花堅韌不拔的品質的贊美和對歲月流轉的思考。梅花在嚴寒的冬季中依然能夠綻放,象征著堅強和不屈的精神。作者通過梅花的形象,表達了自己對于追求理想和堅守信念的向往和追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了梅花的形象,通過對梅花的細膩描寫,展現了梅花的堅韌和美麗。作者運用了對比的手法,將梅花與竹叢、雪、霜進行對照,突出了梅花的獨特和與眾不同之處。詩中的“不辭日日旁邊立”表達了梅花不畏寒冷、堅守自己的位置的精神,而“長愿年年末上看”則表達了作者對于歲月流轉的思考和對未來的期盼。
詩詞的后半部分,通過對梅花的花蕊和花蒂的描寫,展現了梅花的細膩和美麗。梅花的花蕊像是被剪裁得太碎的粉綢,花蒂仿佛是初次凝固的紅蠟,這些描寫使人感受到梅花的嬌嫩和純潔。最后,作者以梅花的香氣獨自飲酒,以此為壽,表達了對梅花的敬仰和對自己追求獨立自主的生活方式的向往。
總的來說,這首詩詞通過對梅花的描繪,表達了作者對于堅韌不拔、追求理想和獨立自主的生活方式的贊美和向往。同時,詩中也蘊含了對于歲月流轉和生命的思考,給人以啟示和思考。
“不辭日日旁邊立”全詩拼音讀音對照參考
méi huā èr shǒu
梅花二首
sù ǎi xiāng zhān dòng xuě cán, yī zhī shēn yìng zhú cóng hán.
宿靄相粘凍雪殘,一枝深映竹叢寒。
bù cí rì rì páng biān lì, zhǎng yuàn nián nián mò shàng kàn.
不辭日日旁邊立,長愿年年末上看。
ruǐ yà fěn xiāo cái tài suì, dì yí hóng là zhuì chū gān.
蕊訝粉綃裁太碎,蒂疑紅蠟綴初乾。
xiāng dàn dú zhuó liáo wèi shòu, cóng cǐ qún fāng xìng yì lán.
香萏獨酌聊為壽,從此群芳興亦闌。
“不辭日日旁邊立”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。