“五天清會有高人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五天清會有高人”全詩
兩地貴游無舊識,五天清會有高人。
泉關茶井當猶惜,火養丹爐看獨頻。
揚袂公車莫相調,浮名應未似身親。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《和酬泉南陳賢良見贈》林逋 翻譯、賞析和詩意
《和酬泉南陳賢良見贈》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湛盧生澀鞘秋塵,
方冊誰談禮樂因。
兩地貴游無舊識,
五天清會有高人。
泉關茶井當猶惜,
火養丹爐看獨頻。
揚袂公車莫相調,
浮名應未似身親。
中文譯文:
湛盧(指琴名)生澀的琴弦上積滿了秋天的塵土,
方冊(指經書)上誰能談論起禮樂的起因。
兩地的貴游者沒有舊時的熟識,
但在天上的清會中會有高人相聚。
泉關(指地名)的茶井仍然珍惜著,
火養的丹爐頻繁地被觀看。
不要隨意揚袖子上公車,
虛名應該不如親身經歷。
詩意和賞析:
這首詩詞以林逋對友人陳賢良的回贈之作,表達了對友情的珍視和對人生的思考。
詩的開頭描述了琴弦上積滿秋塵的景象,暗喻著人生的滄桑和歲月的流轉。接著,詩人提到方冊,指的是經書,暗示了對禮樂的思考。這里表達了對傳統文化的關注和對禮樂之道的思索。
接下來,詩人描述了兩地貴游者之間缺乏舊時的熟識,但在天上的清會中會有高人相聚。這里表達了對友情的珍視和對人際關系的思考。詩人通過描繪兩地貴游者的情況,表達了對友情的渴望和對人際交往的思考。
在下一段,詩人提到泉關的茶井和火養的丹爐,這些都是與修身養性相關的意象。詩人表達了對修身養性的珍視和對精神追求的思考。
最后,詩人勸告友人不要隨意揚袖子上公車,意味著不要追求虛名和功利,而應該注重真實的親身經歷和內心的體驗。
總的來說,這首詩詞通過對琴弦、方冊、茶井和丹爐等意象的運用,表達了對傳統文化、友情、修身養性和真實體驗的思考和珍視。同時,詩人也提醒人們不要追求虛名和功利,而應該注重內心的體驗和真實的人際關系。
“五天清會有高人”全詩拼音讀音對照參考
hé chóu quán nán chén xián liáng jiàn zèng
和酬泉南陳賢良見贈
zhàn lú shēng sè qiào qiū chén, fāng cè shuí tán lǐ yuè yīn.
湛盧生澀鞘秋塵,方冊誰談禮樂因。
liǎng dì guì yóu wú jiù shí, wǔ tiān qīng huì yǒu gāo rén.
兩地貴游無舊識,五天清會有高人。
quán guān chá jǐng dāng yóu xī, huǒ yǎng dān lú kàn dú pín.
泉關茶井當猶惜,火養丹爐看獨頻。
yáng mèi gōng chē mò xiāng diào, fú míng yīng wèi shì shēn qīn.
揚袂公車莫相調,浮名應未似身親。
“五天清會有高人”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。