“寒威敢相掉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒威敢相掉”全詩
樹林兼雨黑,草實著霜紅。
膽氣誰憐俠,衣裝自笑戎。
寒威敢相掉,獵獵酒旗風。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《淮甸南游》林逋 翻譯、賞析和詩意
《淮甸南游》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幾許搖鞭興,淮天晚景中。
多少次搖動馬鞭,我在淮河畔的夜晚景色中感到興奮。
樹林兼雨黑,草實著霜紅。
樹林中雨水淋漓,顯得更加黑暗,而地上的草實則因霜而變紅。
膽氣誰憐俠,衣裝自笑戎。
我這勇敢的氣概,有誰能理解?我身上的衣裝卻自嘲戎裝的滑稽。
寒威敢相掉,獵獵酒旗風。
寒冷的威嚴不敢動搖,酒旗在風中獵獵作響。
這首詩詞描繪了作者在淮河南游時的景色和心情。作者通過描寫夜晚的淮河景色,表達了自己內心的興奮和豪情。樹林中的雨水和地上的霜,給人一種寒冷的感覺,與作者的俠義之氣形成了鮮明的對比。作者自嘲自己的衣裝像戎裝一樣滑稽,表達了對自身形象的幽默態度。最后,作者通過描述寒冷的威嚴和風中飄揚的酒旗,展示了自己的勇敢和豪情壯志。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者的游歷場景和內心感受,通過對景物的描寫和對自身形象的幽默描繪,展示了作者的豪情壯志和獨特的個性。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以美的享受和思考的空間。
“寒威敢相掉”全詩拼音讀音對照參考
huái diān nán yóu
淮甸南游
jǐ xǔ yáo biān xìng, huái tiān wǎn jǐng zhōng.
幾許搖鞭興,淮天晚景中。
shù lín jiān yǔ hēi, cǎo shí zhe shuāng hóng.
樹林兼雨黑,草實著霜紅。
dǎn qì shuí lián xiá, yī zhuāng zì xiào róng.
膽氣誰憐俠,衣裝自笑戎。
hán wēi gǎn xiāng diào, liè liè jiǔ qí fēng.
寒威敢相掉,獵獵酒旗風。
“寒威敢相掉”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。