“桐廬道次七里瀨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桐廬道次七里瀨”全詩
白鳥背人秋自遠,蒼煙和樹晚來濃。
桐廬道次七里瀨,彭蠡湖間五老峰。
輟棹遲回比未得,上方精舍動疏鐘。
分類: 西湖
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《西湖泛舟入靈隱寺》林逋 翻譯、賞析和詩意
《西湖泛舟入靈隱寺》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水天相映淡浟溶,
隔水青山無數重。
白鳥背人秋自遠,
蒼煙和樹晚來濃。
桐廬道次七里瀨,
彭蠡湖間五老峰。
輟棹遲回比未得,
上方精舍動疏鐘。
詩意:
這首詩描繪了作者乘船游覽西湖,進入靈隱寺的情景。詩中通過描繪水天相映的景象,表達了自然景色的美妙。水面上的青山層層疊疊,給人以壯麗的感覺。白鳥背人飛過,預示著秋天的來臨。蒼煙和樹在傍晚時分變得更加濃郁。詩人提到了桐廬道和彭蠡湖,這些地名增添了詩詞的地域感。最后,詩人停下船槳,回望靈隱寺,聽到了上方精舍里的鐘聲。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了西湖的美景和靈隱寺的寧靜。通過對自然景色的描繪,詩人展示了對大自然的贊美之情。詩中運用了對比手法,如水天相映、隔水青山等,使詩詞更加生動。詩人通過描寫白鳥背人飛過和蒼煙和樹的變化,表達了秋天的到來和傍晚時分的寧靜。最后,詩人停下船槳,回望靈隱寺,表達了對精舍鐘聲的向往和對寧靜的追求。整首詩以簡潔明快的語言,展示了自然景色的美麗和人與自然的和諧。
“桐廬道次七里瀨”全詩拼音讀音對照參考
xī hú fàn zhōu rù líng yǐn sì
西湖泛舟入靈隱寺
shuǐ tiān xiàng yìng dàn yóu róng, gé shuǐ qīng shān wú shù zhòng.
水天相映淡浟溶,隔水青山無數重。
bái niǎo bèi rén qiū zì yuǎn, cāng yān hé shù wǎn lái nóng.
白鳥背人秋自遠,蒼煙和樹晚來濃。
tóng lú dào cì qī lǐ lài, péng lí hú jiān wǔ lǎo fēng.
桐廬道次七里瀨,彭蠡湖間五老峰。
chuò zhào chí huí bǐ wèi dé, shàng fāng jīng shè dòng shū zhōng.
輟棹遲回比未得,上方精舍動疏鐘。
“桐廬道次七里瀨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。