“綠荷階面雨花深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠荷階面雨花深”全詩
迢迢海寺浮杯興,杳杳秋空放鶴心。
齋磬冷搖松吹雜,定燈孤坐竹風侵。
鏘然更有金書偈,祇許龍神聽靜吟。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《和陳湜贈希社師》林逋 翻譯、賞析和詩意
《和陳湜贈希社師》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瘦靠闌干搭梵襟,
綠荷階面雨花深。
迢迢海寺浮杯興,
杳杳秋空放鶴心。
齋磬冷搖松吹雜,
定燈孤坐竹風侵。
鏘然更有金書偈,
祇許龍神聽靜吟。
中文譯文:
瘦弱地靠在欄桿上,披著僧袍,
綠荷階梯上,雨花深深。
遙遠的海邊寺廟,浮起杯中的興致,
遙遠的秋天空中,放飛鶴的心靈。
齋戒的木魚聲冷冷地敲擊,松樹的風聲混雜其中,
定住的燈火下,孤獨地坐著,竹風侵襲。
清脆的聲音中更有金書偈誦,
只有龍神才能靜靜地聆聽。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅寺廟中的景象,表達了詩人對禪宗修行和寺廟生活的思考和贊美。
詩的開頭,詩人以自己瘦弱的身軀靠在欄桿上,披著僧袍,展現了禪宗修行者的形象。接著,詩人描述了綠荷階梯上雨花深深的景象,給人以寧靜和清新的感覺。
接下來,詩人描繪了遙遠的海邊寺廟,寺廟中浮起杯中的興致,表達了修行者在禪宗的境界中,超越塵世的歡愉和自由。
然后,詩人描述了遙遠秋天空中放飛鶴的心靈,表達了修行者追求自由和超脫的愿望。
接著,詩人描繪了齋戒的木魚聲和松樹的風聲,給人以冷靜和寧靜的感覺。在定住的燈火下,孤獨地坐著,竹風侵襲,表達了修行者在禪宗修行中的孤獨和堅定。
最后,詩人提到了金書偈誦,表示修行者在默誦佛經時的虔誠和專注。并且,只有龍神才能靜靜地聆聽,暗示了修行者的境界超越了凡俗世界。
總的來說,這首詩詞通過描繪寺廟中的景象,表達了詩人對禪宗修行和寺廟生活的向往和贊美,展現了修行者超越塵世的追求和內心的寧靜。
“綠荷階面雨花深”全詩拼音讀音對照參考
hé chén shí zèng xī shè shī
和陳湜贈希社師
shòu kào lán gān dā fàn jīn, lǜ hé jiē miàn yǔ huā shēn.
瘦靠闌干搭梵襟,綠荷階面雨花深。
tiáo tiáo hǎi sì fú bēi xìng, yǎo yǎo qiū kōng fàng hè xīn.
迢迢海寺浮杯興,杳杳秋空放鶴心。
zhāi qìng lěng yáo sōng chuī zá, dìng dēng gū zuò zhú fēng qīn.
齋磬冷搖松吹雜,定燈孤坐竹風侵。
qiāng rán gèng yǒu jīn shū jì, qí xǔ lóng shén tīng jìng yín.
鏘然更有金書偈,祇許龍神聽靜吟。
“綠荷階面雨花深”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。