“蕭疏秋樹色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭疏秋樹色”全詩
蕭疏秋樹色,老大故人心。
佳話頻移晷,清飆幾拂襟。
寥然長卿壁,題此比兼金。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《和酬社從事題壁》林逋 翻譯、賞析和詩意
《和酬社從事題壁》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
弭蓋入衡宇,相看情獨深。
蕭疏秋樹色,老大故人心。
佳話頻移晷,清飆幾拂襟。
寥然長卿壁,題此比兼金。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與社從事(可能是指同事或朋友)在一起的情景。他們一同進入了一間寬敞的房屋,彼此相視時,情感深厚。秋天的樹木稀疏,給人一種凄涼的感覺,而老朋友的心卻依然堅定。他們之間的佳話不斷,時間也在不知不覺中流逝。微風吹拂著衣襟,給人一種清新的感覺。最后,作者在長卿壁上題寫了這首詩,將這份情誼與金字一同永久地留下。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者與社從事之間深厚的情感和友誼。通過描繪秋天的景色和老朋友的心境,詩人展示了歲月的流轉和友情的堅定。詩中的"弭蓋入衡宇"表達了作者與社從事一同進入房屋的情景,這種親密的行為暗示了他們之間的親近和信任。"蕭疏秋樹色,老大故人心"描繪了秋天的景色和老朋友內心的堅定,形成了鮮明的對比。"佳話頻移晷,清飆幾拂襟"表達了他們之間的交談和時光的流逝,同時也展示了作者對細微之處的觀察和感受。最后,作者在長卿壁上題寫這首詩,將這份友情永久地銘刻下來,顯示了作者對友誼的珍視和承諾。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者與社從事之間深厚的情感和友誼,同時也展示了對歲月流轉和珍貴友情的思考和感悟。
“蕭疏秋樹色”全詩拼音讀音對照參考
hé chóu shè cóng shì tí bì
和酬社從事題壁
mǐ gài rù héng yǔ, xiāng kàn qíng dú shēn.
弭蓋入衡宇,相看情獨深。
xiāo shū qiū shù sè, lǎo dà gù rén xīn.
蕭疏秋樹色,老大故人心。
jiā huà pín yí guǐ, qīng biāo jǐ fú jīn.
佳話頻移晷,清飆幾拂襟。
liáo rán zhǎng qīng bì, tí cǐ bǐ jiān jīn.
寥然長卿壁,題此比兼金。
“蕭疏秋樹色”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。