• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “猶憐久卜鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶憐久卜鄰”出自宋代林逋的《和天竺慈云大師》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yóu lián jiǔ bo lín,詩句平仄:平平仄平。

    “猶憐久卜鄰”全詩

    《和天竺慈云大師》
    林表飛來色,猶憐久卜鄰
    沿洄一水路,夢想五天人。
    謝絕空園草,沉冥滿幾塵。
    暮云如有得,寧謝寄聲頻。

    分類:

    作者簡介(林逋)

    林逋頭像

    林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

    《和天竺慈云大師》林逋 翻譯、賞析和詩意

    《和天竺慈云大師》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    林外飛來彩色鳥,仍憐久居鄰舍。
    沿著流水的路,夢想著與天竺的人相會。
    拒絕了空園中的草木,心境沉寂,塵埃滿滿。
    晚云似乎有所獲得,寧愿不謝寄來的消息。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人對遠方天竺的向往和思念之情。林逋在林外看到一只彩色的鳥飛來,心中仍然懷念著與鄰居相處的時光。他沿著流水的路,幻想著與天竺的人相遇,希望能夠實現自己的夢想。詩人拒絕了空蕩蕩的園中景物,他的心境沉寂而寂寥,塵埃彌漫。然而,晚云似乎帶來了一些好消息,詩人寧愿不去感謝頻繁寄來的消息,因為他更期待與天竺的人相見。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對遠方的向往和思念之情。林逋通過描繪林外飛來的彩色鳥,表達了對鄰舍的懷念之情,同時也暗示了他對遠方的向往。詩人通過描述沿洄而行的水路,表達了自己夢想與天竺的人相會的愿望,展現了他對未知世界的向往和追求。詩中的空園草木和沉冥滿幾塵,表達了詩人內心的寂寥和孤獨,同時也凸顯了他對遠方的渴望。最后,詩人寧愿不謝寄聲頻的消息,表達了他對與天竺的人相見的期待和渴望,暗示了他對未來的希望。

    總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對遠方的向往和思念之情,展現了他對未知世界的追求和對未來的希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶憐久卜鄰”全詩拼音讀音對照參考

    hé tiān zhú cí yún dà shī
    和天竺慈云大師

    lín biǎo fēi lái sè, yóu lián jiǔ bo lín.
    林表飛來色,猶憐久卜鄰。
    yán huí yī shuǐ lù, mèng xiǎng wǔ tiān rén.
    沿洄一水路,夢想五天人。
    xiè jué kōng yuán cǎo, chén míng mǎn jǐ chén.
    謝絕空園草,沉冥滿幾塵。
    mù yún rú yǒu de, níng xiè jì shēng pín.
    暮云如有得,寧謝寄聲頻。

    “猶憐久卜鄰”平仄韻腳

    拼音:yóu lián jiǔ bo lín
    平仄:平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶憐久卜鄰”的相關詩句

    “猶憐久卜鄰”的關聯詩句

    網友評論


    * “猶憐久卜鄰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶憐久卜鄰”出自林逋的 《和天竺慈云大師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品