“駟馬交游從此少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“駟馬交游從此少”全詩
駟馬交游從此少,一瓢生事不勝空。
衡門但枕盈盈水,群木方搖摵摵風。
若念故人兼久病,公余無惜寄詩筒。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《寄呈張元禮》林逋 翻譯、賞析和詩意
《寄呈張元禮》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君棲枳棘官將滿,
我住蓬蒿歲正窮。
駟馬交游從此少,
一瓢生事不勝空。
衡門但枕盈盈水,
群木方搖摵摵風。
若念故人兼久病,
公余無惜寄詩筒。
詩意:
這首詩詞是林逋寫給張元禮的信函。詩人自稱居住在貧窮的環境中,而張元禮則是一個官員,享受著富貴的生活。詩人感嘆自己的境遇與張元禮的差距,表達了對友誼的思念和對生活的無奈。
賞析:
這首詩詞通過對比詩人和張元禮的生活狀況,展現了社會階層的不平等和詩人的孤寂。詩中的“君棲枳棘官將滿”表達了張元禮在官場中的顯赫地位,而“我住蓬蒿歲正窮”則描繪了詩人貧困的生活環境。詩人感嘆駟馬交游的減少,意味著與張元禮這樣的朋友的漸行漸遠。他用“一瓢生事不勝空”來形容自己的生活空虛和無所事事的狀態。
接下來的兩句“衡門但枕盈盈水,群木方搖摵摵風”描繪了詩人居住的環境,衡門指的是詩人的家門,枕盈盈水表示家門前的水源豐富,群木搖摵摵風則形容周圍的樹木在微風中搖曳。這些描寫與前兩句的貧窮形成了鮮明的對比,突出了詩人的孤獨和無奈。
最后兩句“若念故人兼久病,公余無惜寄詩筒”表達了詩人對張元禮的思念和對友誼的珍惜。詩人希望張元禮能夠想起他這位久病的故友,并不吝寄去詩篇,以表達自己的情感。
總的來說,這首詩詞通過對比和描寫,表達了詩人在貧窮和孤獨中的無奈和思念之情,展現了宋代社會的階層差異和詩人的內心世界。
“駟馬交游從此少”全詩拼音讀音對照參考
jì chéng zhāng yuán lǐ
寄呈張元禮
jūn qī zhǐ jí guān jiāng mǎn, wǒ zhù péng hāo suì zhèng qióng.
君棲枳棘官將滿,我住蓬蒿歲正窮。
sì mǎ jiāo yóu cóng cǐ shǎo, yī piáo shēng shì bù shèng kōng.
駟馬交游從此少,一瓢生事不勝空。
héng mén dàn zhěn yíng yíng shuǐ, qún mù fāng yáo shè shè fēng.
衡門但枕盈盈水,群木方搖摵摵風。
ruò niàn gù rén jiān jiǔ bìng, gōng yú wú xī jì shī tǒng.
若念故人兼久病,公余無惜寄詩筒。
“駟馬交游從此少”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。