“驚窺未遑下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驚窺未遑下”全詩
北山終日懸,風調一何野。
林僧忽焉至,欲揖頃方罷。
復有條上猿,驚窺未遑下。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《閔師見寫陋容以詩奉答》林逋 翻譯、賞析和詩意
《閔師見寫陋容以詩奉答》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
顧我丘壑人,煩師與之寫。
北山終日懸,風調一何野。
林僧忽焉至,欲揖頃方罷。
復有條上猿,驚窺未遑下。
詩意:
這首詩詞描述了林逋與一位名叫閔師的朋友相見時的情景。林逋感到自己的容貌平凡,不如閔師,因此向閔師請教如何通過詩歌表達自己的情感。詩中還描繪了北山的景色,山風吹拂著一片荒涼的野地。突然,一位僧人出現在林逋面前,他似乎打算向林逋行禮,但又停了下來。同時,一只猿猴在樹上窺視著,卻不敢下來。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了作者內心的情感和外在的景物。林逋自謙自己的容貌,但卻向閔師請教如何通過詩歌來表達自己的情感,顯示了他對詩歌創作的熱愛和追求。北山的景色被描繪得荒涼而寂寥,與林逋內心的孤寂和迷茫相呼應。僧人的出現和猿猴的窺視,給詩中增添了一絲神秘和意味深長的色彩,使整首詩詞更具詩意和韻味。
總的來說,這首詩詞通過對自身情感的表達和對外在景物的描繪,展現了林逋內心的孤獨和追求,同時也給讀者留下了一些思考和想象的空間。
“驚窺未遑下”全詩拼音讀音對照參考
mǐn shī jiàn xiě lòu róng yǐ shī fèng dá
閔師見寫陋容以詩奉答
gù wǒ qiū hè rén, fán shī yǔ zhī xiě.
顧我丘壑人,煩師與之寫。
běi shān zhōng rì xuán, fēng diào yī hé yě.
北山終日懸,風調一何野。
lín sēng hū yān zhì, yù yī qǐng fāng bà.
林僧忽焉至,欲揖頃方罷。
fù yǒu tiáo shàng yuán, jīng kuī wèi huáng xià.
復有條上猿,驚窺未遑下。
“驚窺未遑下”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。