“言因決勝夸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“言因決勝夸”全詩
箭翎沉白雪,貼暈破微霞。
氣為傍觀壯,言因決勝夸。
細釵金捍彀,更憶五侯家。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《射弓次寄彭城四君》林逋 翻譯、賞析和詩意
《射弓次寄彭城四君》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
襟掩皂貂斜,晴鼙響水涯。
箭翎沉白雪,貼暈破微霞。
氣為傍觀壯,言因決勝夸。
細釵金捍彀,更憶五侯家。
中文譯文:
衣襟掩住黑貂斜,晴天中鼙聲響徹水邊。
箭翎沉入白雪中,貼著微霞顯得模糊。
氣勢壯觀,言辭夸張,為了決勝而自夸。
細釵金箍捆住弓弦,更讓我想起五侯家。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一場射箭比賽的場景,表達了作者對射箭技藝的贊美和對勝利的渴望。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了作者的才華和對細節的關注。
首先,詩中提到的“皂貂斜”和“白雪”等形象描繪了射箭者的動作和箭矢的軌跡。皂貂斜指的是箭矢離弦后的姿態,形象生動地表現了箭矢的飛行狀態。白雪則象征著目標的純潔和高遠,箭翎沉入白雪中則暗示箭矢的準確和力量。
其次,詩中的“晴鼙響水涯”和“貼暈破微霞”等描寫了比賽的氛圍和緊張感。晴鼙指的是晴天中鼙鼓的聲音,響徹水邊,烘托出比賽的熱烈氣氛。貼暈破微霞則形容箭矢貼近微弱的霞光,暗示著射箭者的技藝高超。
詩的后半部分,通過“氣為傍觀壯,言因決勝夸”表達了作者對射箭者的贊美。射箭者的氣勢壯觀,言辭夸張,展現了他們為了勝利而自信和自豪的態度。
最后,詩中的“細釵金捍彀,更憶五侯家”表達了作者對過去的懷念和對家鄉的思念。細釵金箍捆住弓弦,暗示著射箭者的技藝精湛,同時也喚起了作者對家鄉和親人的回憶。
總體而言,這首詩詞通過描繪射箭比賽的場景,表達了作者對射箭技藝的贊美和對勝利的向往,同時也融入了對過去和家鄉的思念之情。通過豐富的意象和修辭手法,詩詞生動地展現了射箭的魅力和作者的情感。
“言因決勝夸”全詩拼音讀音對照參考
shè gōng cì jì péng chéng sì jūn
射弓次寄彭城四君
jīn yǎn zào diāo xié, qíng pí xiǎng shuǐ yá.
襟掩皂貂斜,晴鼙響水涯。
jiàn líng chén bái xuě, tiē yūn pò wēi xiá.
箭翎沉白雪,貼暈破微霞。
qì wèi bàng guān zhuàng, yán yīn jué shèng kuā.
氣為傍觀壯,言因決勝夸。
xì chāi jīn hàn gòu, gèng yì wǔ hòu jiā.
細釵金捍彀,更憶五侯家。
“言因決勝夸”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。