• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “石城秋色送僧歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    石城秋色送僧歸”出自宋代林逋的《送大方師歸金陵》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shí chéng qiū sè sòng sēng guī,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “石城秋色送僧歸”全詩

    《送大方師歸金陵》
    渺渺江天白鳥飛,石城秋色送僧歸
    長干古寺經行了,為到清涼看翠微。

    分類:

    作者簡介(林逋)

    林逋頭像

    林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

    《送大方師歸金陵》林逋 翻譯、賞析和詩意

    《送大方師歸金陵》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅江天遼闊、白鳥飛翔的景象,以及秋天的石城送別僧人歸去的情景。詩人提到了長干古寺,表達了自己的愿望,希望能夠到那里一睹清涼的景色和翠微的美景。

    這首詩詞的中文譯文如下:
    渺渺江天白鳥飛,
    石城秋色送僧歸。
    長干古寺經行了,
    為到清涼看翠微。

    這首詩詞的詩意主要表達了對大自然的贊美和對清涼美景的向往。詩中的江天白鳥飛翔,給人一種廣闊、開闊的感覺,展現了大自然的壯麗景色。石城秋色送別僧人歸去,描繪了秋天的景色,給人一種深秋的涼爽感。長干古寺經行了,表達了詩人希望能夠到古寺去一睹清涼的景色和翠微的美景的愿望。

    整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了自然景色,通過對景物的描寫,表達了詩人對大自然的熱愛和向往。同時,詩人通過對古寺的提及,也表達了對寧靜、清涼的向往和追求。整首詩詞意境清新,給人以寧靜、舒適的感覺,讓人感受到了大自然的美好和寧靜的氛圍。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “石城秋色送僧歸”全詩拼音讀音對照參考

    sòng dà fāng shī guī jīn líng
    送大方師歸金陵

    miǎo miǎo jiāng tiān bái niǎo fēi, shí chéng qiū sè sòng sēng guī.
    渺渺江天白鳥飛,石城秋色送僧歸。
    cháng gàn gǔ sì jīng xíng le, wèi dào qīng liáng kàn cuì wēi.
    長干古寺經行了,為到清涼看翠微。

    “石城秋色送僧歸”平仄韻腳

    拼音:shí chéng qiū sè sòng sēng guī
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “石城秋色送僧歸”的相關詩句

    “石城秋色送僧歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “石城秋色送僧歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“石城秋色送僧歸”出自林逋的 《送大方師歸金陵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品