• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “馬援疏蠻色”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    馬援疏蠻色”出自宋代林逋的《送史殿省典封州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mǎ yuán shū mán sè,詩句平仄:仄平平平仄。

    “馬援疏蠻色”全詩

    《送史殿省典封州》
    馬援疏蠻色,銅標何可窮。
    人煙時亦有,海色自如空。
    髭發梅分白,旌旗瘴減紅。
    惟應蒔藥罷,都在酒醪中。

    分類:

    作者簡介(林逋)

    林逋頭像

    林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

    《送史殿省典封州》林逋 翻譯、賞析和詩意

    《送史殿省典封州》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    馬援疏蠻色,銅標何可窮。
    人煙時亦有,海色自如空。
    髭發梅分白,旌旗瘴減紅。
    惟應蒔藥罷,都在酒醪中。

    詩意:
    這首詩詞描述了送別史殿省典封州的場景。詩人通過描繪馬援疏蠻色和銅標的壯麗景象,表達了對封州的美好祝愿。他提到封州雖然有人煙,但海色卻顯得空曠無垠。接著,詩人以髭發梅分白和旌旗瘴減紅的形象,表達了對封州的景色變幻和變革的感嘆。最后,詩人提到封州應該停止種植藥材,而是都在酒醪中,暗示了對封州人民幸福安康的祝福。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了封州的景色和變遷。通過對馬援疏蠻色和銅標的描繪,詩人展現了封州的壯麗和繁榮。同時,詩人運用對比手法,將人煙和海色進行對比,突出了封州的空曠和遼闊。接著,詩人以髭發梅分白和旌旗瘴減紅的形象,表達了封州景色的多變和變革。最后,詩人以蒔藥罷、都在酒醪中的表達方式,傳遞了對封州人民幸福安康的祝愿。

    整首詩詞通過對景色的描繪和對變遷的思考,展現了詩人對封州的深情和祝福。同時,詩人運用了富有意象的語言,使詩詞更具藝術感和表現力。這首詩詞以其獨特的表達方式和深刻的詩意,展示了林逋的才華和對人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “馬援疏蠻色”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shǐ diàn shěng diǎn fēng zhōu
    送史殿省典封州

    mǎ yuán shū mán sè, tóng biāo hé kě qióng.
    馬援疏蠻色,銅標何可窮。
    rén yān shí yì yǒu, hǎi sè zì rú kōng.
    人煙時亦有,海色自如空。
    zī fā méi fēn bái, jīng qí zhàng jiǎn hóng.
    髭發梅分白,旌旗瘴減紅。
    wéi yīng shí yào bà, dōu zài jiǔ láo zhōng.
    惟應蒔藥罷,都在酒醪中。

    “馬援疏蠻色”平仄韻腳

    拼音:mǎ yuán shū mán sè
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “馬援疏蠻色”的相關詩句

    “馬援疏蠻色”的關聯詩句

    網友評論


    * “馬援疏蠻色”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“馬援疏蠻色”出自林逋的 《送史殿省典封州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品