• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “落日破村西”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    落日破村西”出自宋代林逋的《途中回寄閭丘秀才》, 詩句共5個字,詩句拼音為:luò rì pò cūn xī,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “落日破村西”全詩

    《途中回寄閭丘秀才》
    極目半秋色,此情聊慘悽。
    行人古道上,落日破村西
    劍飲無高會,驢游困解攜。
    祇因風與月,吾子有新題。

    分類:

    作者簡介(林逋)

    林逋頭像

    林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

    《途中回寄閭丘秀才》林逋 翻譯、賞析和詩意

    《途中回寄閭丘秀才》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    極目半秋色,此情聊慘悽。
    行人古道上,落日破村西。
    劍飲無高會,驢游困解攜。
    祇因風與月,吾子有新題。

    詩意:
    這首詩描繪了一個行人在古道上旅行的情景。詩人望著遠處的秋天景色,感受到一種凄涼的情緒。夕陽西下,照亮了村莊的遺跡。詩人提到劍飲,意味著他沒有高雅的交際場合,只能與驢子為伴。然而,正是因為風和月的陪伴,詩人才有了新的靈感和題材。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凄美的語言,表達了詩人旅途中的孤獨和凄涼之情。林逋通過描繪秋天的景色和行人的境遇,展現了一種深沉的思考和感慨。詩中的劍飲和驢游,暗示了詩人的孤獨和無奈,但他并沒有沉溺于悲傷之中,而是通過感受風和月的存在,獲得了新的創作靈感。這種對自然的感悟和對命運的堅韌態度,使得詩詞充滿了哲理和情感的內涵。

    總的來說,這首詩詞通過簡潔而凄美的語言,表達了詩人在旅途中的孤獨和對命運的思考。同時,詩人通過感受自然的存在,獲得了新的創作靈感,展現了對生活的積極態度和對命運的堅韌抗爭。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “落日破村西”全詩拼音讀音對照參考

    tú zhōng huí jì lǘ qiū xiù cái
    途中回寄閭丘秀才

    jí mù bàn qiū sè, cǐ qíng liáo cǎn qī.
    極目半秋色,此情聊慘悽。
    xíng rén gǔ dào shàng, luò rì pò cūn xī.
    行人古道上,落日破村西。
    jiàn yǐn wú gāo huì, lǘ yóu kùn jiě xié.
    劍飲無高會,驢游困解攜。
    qí yīn fēng yǔ yuè, wú zi yǒu xīn tí.
    祇因風與月,吾子有新題。

    “落日破村西”平仄韻腳

    拼音:luò rì pò cūn xī
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “落日破村西”的相關詩句

    “落日破村西”的關聯詩句

    網友評論


    * “落日破村西”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落日破村西”出自林逋的 《途中回寄閭丘秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品