“舊社久拋魂夢破”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊社久拋魂夢破”全詩
清如霜月三五夕,瘦似煙篁一兩竿。
舊社久拋魂夢破,近詩才舉骨毛寒。
池軒夜靜且留宿,往往自將秋籟彈。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《喜皎然師見訪書贈》林逋 翻譯、賞析和詩意
《喜皎然師見訪書贈》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
金錫鏘然款蠹關,
云膏濃渚對跳巒。
清如霜月三五夕,
瘦似煙篁一兩竿。
舊社久拋魂夢破,
近詩才舉骨毛寒。
池軒夜靜且留宿,
往往自將秋籟彈。
中文譯文:
金色的鐘聲響徹蠹關,
云膏濃郁的渚水對巒山。
清澈如霜月的三五夜,
瘦弱如煙篁的一兩竿。
舊社已久,魂夢已破,
近來的詩才舉步維艱。
在池畔的軒閣,夜晚靜謐,我愿留宿,
常常自己彈奏秋天的音樂。
詩意和賞析:
這首詩詞是林逋寫給他的朋友皎然師的,表達了對皎然師的喜悅和贊美之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了作者對自然景物和音樂的熱愛。
首先,詩中的金錫鏘然款蠹關一句,形容了鐘聲悠揚而有力,象征著皎然師的聲音和才華。云膏濃渚對跳巒一句,則描繪了山水之間的對峙景象,表達了作者對皎然師才華出眾的贊嘆。
接著,詩中的清如霜月三五夕,瘦似煙篁一兩竿,運用了對比的手法,將皎然師的清瘦形象與清澈的月光、瘦弱的煙竹相對照,突出了他的獨特之處。
詩的后半部分,舊社久拋魂夢破,近詩才舉骨毛寒,表達了皎然師在文學創作上的困境和迷茫。池軒夜靜且留宿,往往自將秋籟彈一句,則表達了作者對皎然師的支持和鼓勵,愿意與他共度艱難時刻,并一同創作音樂。
總體而言,這首詩詞展現了林逋對皎然師的敬佩和友情,通過描繪自然景物和音樂的美妙,表達了對藝術追求的共同理解和支持。
“舊社久拋魂夢破”全詩拼音讀音對照參考
xǐ jiǎo rán shī jiàn fǎng shū zèng
喜皎然師見訪書贈
jīn xī qiāng rán kuǎn dù guān, yún gāo nóng zhǔ duì tiào luán.
金錫鏘然款蠹關,云膏濃渚對跳巒。
qīng rú shuāng yuè sān wǔ xī, shòu shì yān huáng yī liǎng gān.
清如霜月三五夕,瘦似煙篁一兩竿。
jiù shè jiǔ pāo hún mèng pò, jìn shī cái jǔ gǔ máo hán.
舊社久拋魂夢破,近詩才舉骨毛寒。
chí xuān yè jìng qiě liú sù, wǎng wǎng zì jiāng qiū lài dàn.
池軒夜靜且留宿,往往自將秋籟彈。
“舊社久拋魂夢破”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。