“來訪竹林居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來訪竹林居”全詩
何期桂枝客,來訪竹林居。
香炷看新誥,塵痕拂舊書。
回軒應睠睠,將與嶺云疏。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《喜馬先輩及第后見訪》林逋 翻譯、賞析和詩意
《喜馬先輩及第后見訪》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
肄業十年初,蕭然此飯蔬。
何期桂枝客,來訪竹林居。
香炷看新誥,塵痕拂舊書。
回軒應睠睠,將與嶺云疏。
詩意:
這首詩詞描述了詩人林逋在考中進士后,喜馬拉雅山的先輩來訪他的情景。詩人在十年的學習之后,過著簡樸的生活,吃著簡單的蔬菜。沒想到,一位來自遙遠地方的客人,帶著桂枝(象征榮譽)來拜訪他居住的竹林。客人點燃香炷,看著新的官職任命,同時拂去舊書上的塵埃。在回廊里,他們一起欣賞著遠山的云霧。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對于榮譽的淡然態度和對自然的熱愛。詩人在十年的學習中,養成了淡泊名利的心態,過著簡樸的生活。然而,客人的到來打破了他的平靜,桂枝的象征意義使他意識到自己的成就。同時,客人點燃香炷,象征著新的開始和希望。拂去舊書上的塵埃,象征著對過去的回顧和整理。最后,詩人與客人一起欣賞著遠山的云霧,表達了對自然的贊美和對寧靜生活的向往。
這首詩詞通過對細節的描寫和意象的運用,展現了詩人內心的感受和對生活的思考。同時,通過對自然景物的描繪,表達了對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。整首詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“來訪竹林居”全詩拼音讀音對照參考
xǐ mǎ xiān bèi jí dì hòu jiàn fǎng
喜馬先輩及第后見訪
yì yè shí nián chū, xiāo rán cǐ fàn shū.
肄業十年初,蕭然此飯蔬。
hé qī guì zhī kè, lái fǎng zhú lín jū.
何期桂枝客,來訪竹林居。
xiāng zhù kàn xīn gào, chén hén fú jiù shū.
香炷看新誥,塵痕拂舊書。
huí xuān yīng juàn juàn, jiāng yǔ lǐng yún shū.
回軒應睠睠,將與嶺云疏。
“來訪竹林居”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。