• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “東風時復動柴扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    東風時復動柴扉”出自宋代林逋的《春日齋中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dōng fēng shí fù dòng chái fēi,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “東風時復動柴扉”全詩

    《春日齋中》
    空階重疊上垣衣,白晝初長社燕歸。
    落盡海棠人臥病,東風時復動柴扉

    分類:

    作者簡介(林逋)

    林逋頭像

    林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

    《春日齋中》林逋 翻譯、賞析和詩意

    《春日齋中》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩描繪了春日里齋房中的景象,表達了詩人對自然和人生的感悟。

    詩詞的中文譯文如下:
    空階重疊上垣衣,
    白晝初長社燕歸。
    落盡海棠人臥病,
    東風時復動柴扉。

    詩意和賞析:
    這首詩以簡潔而凝練的語言,展現了春日齋房中的景象。詩的開頭,詩人描述了空階上堆滿了重疊的衣物,暗示了齋房的寂靜和空曠。接著,詩人描繪了白天剛剛開始變長,社燕歸巢的場景,這象征著春天的到來和生機的復蘇。

    然而,詩的后半部分卻帶有一絲憂傷。詩人寫道,海棠花已經凋謝殆盡,人們臥病在床。這里的海棠花可以被視為春天的象征,而人們的病榻則暗示了生命的脆弱和無常。最后兩句描述了東風時而吹動柴門,這象征著時光的流轉和生活的變遷。

    整首詩通過對春日齋房景象的描繪,表達了詩人對生命和自然的思考。詩人通過對春天的描繪,展示了生命的起伏和變化,以及人們對于時間流逝和生命脆弱性的感悟。這首詩以簡潔而深刻的語言,傳達了對生命和自然的深情思索,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “東風時復動柴扉”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì zhāi zhōng
    春日齋中

    kōng jiē chóng dié shàng yuán yī, bái zhòu chū zhǎng shè yàn guī.
    空階重疊上垣衣,白晝初長社燕歸。
    luò jǐn hǎi táng rén wò bìng, dōng fēng shí fù dòng chái fēi.
    落盡海棠人臥病,東風時復動柴扉。

    “東風時復動柴扉”平仄韻腳

    拼音:dōng fēng shí fù dòng chái fēi
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “東風時復動柴扉”的相關詩句

    “東風時復動柴扉”的關聯詩句

    網友評論


    * “東風時復動柴扉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東風時復動柴扉”出自林逋的 《春日齋中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品