“除是千廬貴游客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“除是千廬貴游客”全詩
除是千廬貴游客,中林時復訪幽人。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《和酬周寺丞》林逋 翻譯、賞析和詩意
《和酬周寺丞》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門橫野水席凝塵,
束缊誰能問乞鄰。
除是千廬貴游客,
中林時復訪幽人。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寺廟中的景象。門橫臥在野水上,席子上積滿了塵土。束缊的僧人不知道向誰求助。除了來自千廬的貴游客,中林的幽人時常來訪。
賞析:
這首詩詞通過描繪門橫野水、席凝塵的景象,展現了一種荒涼和寂寥的氛圍。束缊的僧人感到困惑,不知道向誰求助。這種無助的感覺在詩中得到了表達。然而,詩人提到了千廬的貴游客和中林的幽人,暗示著在這種荒涼之中,仍有人能夠理解和關心。這種對人情溫暖的期待和尋求,給予了整首詩一絲希望和慰藉。
林逋以簡潔而凄涼的語言,表達了人們在孤寂中的困惑和渴望。他通過對景物的描寫,傳達了一種深沉的情感。這首詩詞在表達情感的同時,也反映了宋代社會的一些現實問題,如寺廟的荒涼和僧人的困境。整體而言,這首詩詞既有意境的美感,又有對人情的思考,展示了林逋獨特的藝術風格和對人生的思索。
“除是千廬貴游客”全詩拼音讀音對照參考
hé chóu zhōu sì chéng
和酬周寺丞
mén héng yě shuǐ xí níng chén, shù yùn shuí néng wèn qǐ lín.
門橫野水席凝塵,束緼誰能問乞鄰。
chú shì qiān lú guì yóu kè, zhōng lín shí fù fǎng yōu rén.
除是千廬貴游客,中林時復訪幽人。
“除是千廬貴游客”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。