• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “掃即郎去歸遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    掃即郎去歸遲”出自唐代韋莊的《清平樂(四)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:sǎo jí láng qù guī chí,詩句平仄:仄平平仄平平。

    “掃即郎去歸遲”全詩

    《清平樂(四)》
    鶯嘀殘月,繡閣香燈滅。
    門外馬嘶郎欲別,正是落花時節。
    妝成不畫蛾眉,含愁獨倚金□,去路香塵莫掃,掃即郎去歸遲

    分類: 清平樂

    作者簡介(韋莊)

    韋莊頭像

    韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。

    《清平樂(四)》韋莊 翻譯、賞析和詩意

    《清平樂(四)》是唐代詩人韋莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    鶯嘀殘月,繡閣香燈滅。
    在清晨,黃鶯啁啾著,殘月漸漸消失。繡閣中的香燈已經熄滅。

    門外馬嘶郎欲別,正是落花時節。
    門外馬嘶聲傳來,表明心愛的人即將離去。此時正值落花的季節。

    妝成不畫蛾眉,含愁獨倚金□。
    我妝扮好了,但沒有畫上那雙蛾眉。我含著憂愁,獨自倚在金屏之前。

    去路香塵莫掃,掃即郎去歸遲。
    去路上的香塵請不要掃去,因為掃去了就意味著心愛的人回來會晚。

    這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了離別之情。詩中的鶯聲、殘月、繡閣、香燈等形象,營造出一種溫馨而憂傷的氛圍。作者通過描述門外馬嘶聲和落花的季節,暗示了離別的時刻已經來臨。詩中的主人公含愁倚立在金屏之前,表達了內心的憂傷和不舍之情。最后兩句詩則表達了作者對離別的擔憂,希望心愛的人早日歸來。整首詩詞以簡潔而凄美的語言,展現了離別時的情感和思念之情,給人以深深的感動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “掃即郎去歸遲”全詩拼音讀音對照參考

    qīng píng lè sì
    清平樂(四)

    yīng dí cán yuè, xiù gé xiāng dēng miè.
    鶯嘀殘月,繡閣香燈滅。
    mén wài mǎ sī láng yù bié, zhèng shì luò huā shí jié.
    門外馬嘶郎欲別,正是落花時節。
    zhuāng chéng bù huà é méi, hán chóu dú yǐ jīn,
    妝成不畫蛾眉,含愁獨倚金□,
    qù lù xiāng chén mò sǎo, sǎo jí láng qù guī chí.
    去路香塵莫掃,掃即郎去歸遲。

    “掃即郎去歸遲”平仄韻腳

    拼音:sǎo jí láng qù guī chí
    平仄:仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “掃即郎去歸遲”的相關詩句

    “掃即郎去歸遲”的關聯詩句

    網友評論


    * “掃即郎去歸遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“掃即郎去歸遲”出自韋莊的 《清平樂(四)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品