“來伴河陽且種花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來伴河陽且種花”全詩
追風千里墮君家。
不辭賢路甘棲棘,來伴河陽且種花。
梅試雪,酒潮霞。
壽觴還捧笑聲嘩。
唐朝九相青氈舊,為報新堤早筑沙。
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天·當日名駒產渥洼》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當日名駒產渥洼。
追風千里墮君家。
不辭賢路甘棲棘,
來伴河陽且種花。
梅試雪,酒潮霞。
壽觴還捧笑聲嘩。
唐朝九相青氈舊,
為報新堤早筑沙。
詩意:
這首詩詞描繪了一個名駒出生在渥洼之地,被人追捧千里而來,最終落戶于君家。它不畏艱險,甘愿選擇賢路,陪伴在河陽種花的人身邊。詩中還描繪了梅花試雪、酒潮映霞的美景,以及歡聲笑語中的壽宴。最后,詩人提到了唐朝時期的九相官員,他們早已過去,但為了保護新筑的河堤,他們早已用青氈覆蓋。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個名駒的故事,同時也展示了人們對美好事物的追求和珍惜。詩中的渥洼象征著寶貴的資源和機遇,而名駒則代表著卓越的品質和價值。詩人通過描述名駒的來歷和歸宿,表達了對優秀人才的贊美和珍視。詩中的梅花、酒潮和笑聲,營造了歡樂祥和的氛圍,展示了人們對美好生活的向往和享受。最后,詩人以唐朝九相青氈的形象,表達了對歷史的回憶和對傳統文化的尊重。同時,他們為了保護新筑的河堤,用青氈覆蓋,體現了對環境保護和社會穩定的關注。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了一個富有情感和思考的故事,展示了人們對美好事物的追求和珍視,以及對歷史和傳統文化的尊重。
“來伴河陽且種花”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
dāng rì míng jū chǎn wò wā.
當日名駒產渥洼。
zhuī fēng qiān lǐ duò jūn jiā.
追風千里墮君家。
bù cí xián lù gān qī jí, lái bàn hé yáng qiě zhòng huā.
不辭賢路甘棲棘,來伴河陽且種花。
méi shì xuě, jiǔ cháo xiá.
梅試雪,酒潮霞。
shòu shāng hái pěng xiào shēng huā.
壽觴還捧笑聲嘩。
táng cháo jiǔ xiāng qīng zhān jiù, wèi bào xīn dī zǎo zhù shā.
唐朝九相青氈舊,為報新堤早筑沙。
“來伴河陽且種花”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。