“萬年枝上雪花殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬年枝上雪花殘”全詩
綺窗夜閉玉堂靜,素綆朝穿金井寒。
家在長陵小市中,珠簾繡戶對春風。
君王昨日移仙仗,玉輦迎將入漢宮。
分類:
作者簡介(韓翃)

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
《漢宮曲二首(第二首一作李益詩)》韓翃 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
我在五柞宮游玩時,看到萬年樹上的雪花已經殘落。綺窗緊閉,玉堂寂靜,素綆朝穿,金井寒涼。我的家在長陵小市中,珠簾繡戶迎著春風。昨日君王移徙到仙界,玉輦迎接他入漢宮。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在宮中游覽時的景象和自己的感受。詩人在五柞宮游玩時,看到枝上的雪花已經殘落,暗示了時間的流逝和時光的消逝。宮室內既靜謐又寒冷,窗戶緊閉,氣氛凝重沉寂。詩人的家在長陵小市中,珠簾繡戶迎接著春風,顯示了一種宮室與市井的對比,強調了自己對平凡生活的向往。詩的最后,詩人提到君王移徙到仙界,玉輦迎接他入漢宮,可以理解為描述唐玄宗被安排進入養心殿的場景,這也使詩中的宮室具有歷史感和禮儀性。整首詩把寒宮、春風、君王迎接等元素巧妙地融合在一起,既表達出對時光流轉的感慨,又展示了作者對平凡生活向往的情感。
“萬年枝上雪花殘”全詩拼音讀音對照參考
hàn gōng qū èr shǒu dì èr shǒu yī zuò lǐ yì shī
漢宮曲二首(第二首一作李益詩)
wǔ zhà gōng zhōng guò là kàn, wàn nián zhī shàng xuě huā cán.
五柞宮中過臘看,萬年枝上雪花殘。
qǐ chuāng yè bì yù táng jìng, sù gěng cháo chuān jīn jǐng hán.
綺窗夜閉玉堂靜,素綆朝穿金井寒。
jiā zài cháng líng xiǎo shì zhōng, zhū lián xiù hù duì chūn fēng.
家在長陵小市中,珠簾繡戶對春風。
jūn wáng zuó rì yí xiān zhàng, yù niǎn yíng jiāng rù hàn gōng.
君王昨日移仙仗,玉輦迎將入漢宮。
“萬年枝上雪花殘”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。