“麗質霜裾真性雅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“麗質霜裾真性雅”全詩
崑荊山玉莫疑猜。
琳瑯疑此地,仙子不紅腮。
麗質霜裾真性雅,馀香暗送人來。
亂將碎玉綴枝排。
雪中尋不見,青萼辨奇才。
分類: 臨江仙
《臨江仙》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙·隴首云收天色暮》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
隴首云收天色暮,
山脈上的云彩漸漸散去,天色漸漸暗下來,
寒光射月初開。
寒冷的光芒照射在初升的月亮上。
崑荊山玉莫疑猜。
崑荊山上的玉石無需懷疑和猜測。
琳瑯疑此地,仙子不紅腮。
琳瑯寶器似乎懷疑這個地方,仙子的臉頰沒有紅暈。
麗質霜裾真性雅,
美麗的姿容如霜一般純潔高雅,
馀香暗送人來。
余香悄悄地隨著人們的離去而散發。
亂將碎玉綴枝排。
將碎裂的玉石隨意地串在枝條上。
雪中尋不見,青萼辨奇才。
在雪地中無法找到,只有青色的花萼能辨別出它的奇特之處。
這首詩詞描繪了隴首山的景色和其中的一些奇特之處。詩人通過描寫云彩散去、寒光照射月亮等景象,表達了天色漸暗的時刻。詩中提到的崑荊山上的玉石和仙子,以及美麗的姿容和散發的香氣,都給人一種神秘而優雅的感覺。最后,詩人以亂將碎玉綴枝排和雪中尋不見的描寫,突出了這個地方的獨特之處和難以捉摸的美麗。整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了宋代詩詞的特點和風格。
“麗質霜裾真性雅”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
lǒng shǒu yún shōu tiān sè mù, hán guāng shè yuè chū kāi.
隴首云收天色暮,寒光射月初開。
kūn jīng shān yù mò yí cāi.
崑荊山玉莫疑猜。
lín láng yí cǐ dì, xiān zǐ bù hóng sāi.
琳瑯疑此地,仙子不紅腮。
lì zhì shuāng jū zhēn xìng yǎ, yú xiāng àn sòng rén lái.
麗質霜裾真性雅,馀香暗送人來。
luàn jiāng suì yù zhuì zhī pái.
亂將碎玉綴枝排。
xuě zhōng xún bú jiàn, qīng è biàn qí cái.
雪中尋不見,青萼辨奇才。
“麗質霜裾真性雅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。