“對客延湯餅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對客延湯餅”全詩
流光重慶子生賢。
想見朝來庭戶、起非煙。
對客延湯餅,呼童散彩錢。
休夸骨瘦與神全。
看取犀庭玉角、已朝天。
分類: 臨江仙
《臨江仙》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙·祖德綿綿盛》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
祖德綿綿盛,家聲燁燁傳。
祖德代代相傳,家族聲望顯赫。
流光重慶子生賢。
時光如流水般流轉,重慶子孫出類拔萃。
想見朝來庭戶、起非煙。
期望看到朝陽升起時,家門庭戶熠熠生輝,不再有煙塵之擾。
對客延湯餅,呼童散彩錢。
對待客人,款待他們用美味的湯餅,慷慨地贈送彩錢。
休夸骨瘦與神全。
不必夸耀自己瘦骨如柴卻精神煥發。
看取犀庭玉角、已朝天。
欣賞那犀牛庭院中的玉角,已經朝天而去。
這首詩詞表達了對祖德的贊美和傳承家族聲望的愿望。詩人希望家族的德行和聲望能夠代代相傳,子孫能夠出類拔萃。他期望家門庭戶能夠光彩照人,沒有煙塵之擾。對待客人時,他慷慨地款待他們,并贈送彩錢。詩人強調不必夸耀自己的外貌,而是注重內在的精神和品德。最后,他欣賞犀牛庭院中的玉角,表達了對美好事物的向往和追求。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了對家族傳承和美好事物的向往。它展示了宋代文人對家族榮耀和品德的重視,以及對美好生活的追求。整首詩詞意境清新,給人以美好的想象空間,展現了宋代文人的情感和審美追求。
“對客延湯餅”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
zǔ dé mián mián shèng, jiā shēng yè yè chuán.
祖德綿綿盛,家聲燁燁傳。
liú guāng chóng qìng zi shēng xián.
流光重慶子生賢。
xiǎng jiàn zhāo lái tíng hù qǐ fēi yān.
想見朝來庭戶、起非煙。
duì kè yán tāng bǐng, hū tóng sàn cǎi qián.
對客延湯餅,呼童散彩錢。
xiū kuā gǔ shòu yǔ shén quán.
休夸骨瘦與神全。
kàn qǔ xī tíng yù jiǎo yǐ cháo tiān.
看取犀庭玉角、已朝天。
“對客延湯餅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。