“簾櫳愛日如春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾櫳愛日如春”全詩
謫仙游戲到寰瀛。
金枝推獨秀,寶籍著長生。
錦軸疏恩怡壽母,朱輪光映難兄。
會看家慶日增榮。
雁聯鴛序立,彩戲袞衣新。
分類: 臨江仙
《臨江仙》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙·香霧菲微籠薄曉》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
香霧輕輕籠罩著微弱的晨曦,
窗簾和門欄都充滿了春天的氣息。
仙人被貶到人間游戲,
金枝上的花朵獨自綻放,寶書上記載著長生之道。
錦繡的畫軸上寫滿了恩寵,讓母親快樂長壽,
紅色的車輪映照著難得的兄弟情誼。
我們聚在一起慶祝家庭的榮耀增加,
雁兒成雙成對,鴛鴦依偎,
五彩斑斕的戲裝穿在新衣上。
詩意:
這首詩詞描繪了一個仙人被貶到人間的情景。詩中通過描寫香霧籠罩的晨曦、春天的氣息和金枝上綻放的花朵,表達了仙人游戲人間的愉悅和對美好生活的向往。詩人還通過描述寶書上的長生之道和畫軸上的恩寵,表達了對長壽和幸福的追求。最后,詩人以家庭的榮耀和兄弟情誼的增加為結尾,展現了團聚和喜慶的場景。
賞析:
這首詩詞以細膩的描寫和豐富的意象展現了仙人游戲人間的情景。通過運用香霧、春天和花朵等形象,詩人創造了一種溫暖、愉悅的氛圍,使讀者能夠感受到仙人在人間的快樂和對美好生活的向往。詩中還融入了對長生和幸福的追求,通過寶書和畫軸的描繪,表達了人們對長壽和幸福的渴望。最后,詩人以家庭的榮耀和兄弟情誼的增加為結尾,展現了團聚和喜慶的場景,給人以希望和歡樂的感覺。
總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,表達了仙人游戲人間的愉悅和對美好生活的向往,同時也融入了對長生和幸福的追求,最后以家庭的榮耀和兄弟情誼的增加為結尾,展現了團聚和喜慶的場景,給人以希望和歡樂的感覺。
“簾櫳愛日如春”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
xiāng wù fēi wēi lóng bó xiǎo, lián lóng ài rì rú chūn.
香霧菲微籠薄曉,簾櫳愛日如春。
zhé xiān yóu xì dào huán yíng.
謫仙游戲到寰瀛。
jīn zhī tuī dú xiù, bǎo jí zhe cháng shēng.
金枝推獨秀,寶籍著長生。
jǐn zhóu shū ēn yí shòu mǔ, zhū lún guāng yìng nàn xiōng.
錦軸疏恩怡壽母,朱輪光映難兄。
huì kān jiā qìng rì zēng róng.
會看家慶日增榮。
yàn lián yuān xù lì, cǎi xì gǔn yī xīn.
雁聯鴛序立,彩戲袞衣新。
“簾櫳愛日如春”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。