“玉管休吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉管休吹”出自宋代無名氏的《點絳唇》,
詩句共4個字,詩句拼音為:yù guǎn xiū chuī,詩句平仄:仄仄平平。
“玉管休吹”全詩
《點絳唇》
煙淡黃昏,小移疏影橫斜去。
暗香微度。
點綴梢頭雨。
玉管休吹,更要留春住。
人何處。
對花無語。
望斷江南路。
暗香微度。
點綴梢頭雨。
玉管休吹,更要留春住。
人何處。
對花無語。
望斷江南路。
分類: 點絳唇
《點絳唇》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇·煙淡黃昏》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙淡黃昏,小移疏影橫斜去。
在淡淡的煙霧中,黃昏時分,微弱的光影輕輕移動,斜斜地消失。
暗香微度,點綴梢頭雨。
微弱的芳香在空氣中彌漫,點綴著細雨。
玉管休吹,更要留春住。
美玉制成的管樂器停止吹奏,更希望春天的美景停留下來。
人何處,對花無語。
人在何處,對花兒無言。
望斷江南路。
眺望遠處,江南的道路漸行漸遠。
這首詩詞以黃昏時分為背景,通過描繪煙霧、光影、芳香和細雨等元素,表達了一種淡淡的憂傷和離別之情。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了對美好時光的留戀和對離別的無奈之情。整首詩詞以簡潔的語言和意象,展現了宋代詩詞的特點,給人以深深的思考和感受空間。
“玉管休吹”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
yān dàn huáng hūn, xiǎo yí shū yǐng héng xié qù.
煙淡黃昏,小移疏影橫斜去。
àn xiāng wēi dù.
暗香微度。
diǎn zhuì shāo tóu yǔ.
點綴梢頭雨。
yù guǎn xiū chuī, gèng yào liú chūn zhù.
玉管休吹,更要留春住。
rén hé chǔ.
人何處。
duì huā wú yǔ.
對花無語。
wàng duàn jiāng nán lù.
望斷江南路。
“玉管休吹”平仄韻腳
拼音:yù guǎn xiū chuī
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“玉管休吹”的相關詩句
“玉管休吹”的關聯詩句
網友評論
* “玉管休吹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉管休吹”出自無名氏的 《點絳唇·煙淡黃昏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。