“正是困人天氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正是困人天氣”出自宋代無名氏的《點絳唇》,
詩句共6個字,詩句拼音為:zhèng shì kùn rén tiān qì,詩句平仄:仄仄仄平平仄。
“正是困人天氣”全詩
《點絳唇》
荷葉乍圓,正是困人天氣。
分類: 點絳唇
《點絳唇》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇·荷葉乍圓》是一首宋代無名氏的詩詞。這首詩描繪了夏日的景象,以荷葉初開為主題,表達了夏季的炎熱和悶熱。
詩詞的中文譯文如下:
荷葉乍圓,正是困人天氣。
綠葉初開,紅唇點綴其中。
夏日炎熱,花香撲鼻。
蜻蜓飛舞,蝴蝶翩翩起舞。
荷葉如蓋,遮蔽烈日。
湖水清澈,倒映著天空。
人們在荷塘邊,納涼消暑。
這是一個美麗的夏日景象。
這首詩詞通過描繪荷葉初開的景象,表達了夏季的炎熱和悶熱。荷葉乍圓,象征著夏季的開始,也暗示了夏日的炎熱天氣。紅唇點綴其中,給整個景象增添了一抹鮮艷的色彩。詩人通過描繪荷葉、花香、蜻蜓和蝴蝶等元素,展現了夏日的生機和活力。
這首詩詞的賞析在于其生動的描寫和細膩的情感表達。詩人通過對荷葉和夏日景象的描繪,使讀者能夠感受到夏季的炎熱和悶熱,以及大自然的美麗和生機。詩詞中的景象和意象給人以清新、舒適的感覺,讓人們在閱讀時仿佛置身于夏日的荷塘之中,感受到涼爽和寧靜。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了夏日的氣息,展現了詩人對自然景色的細膩觀察和感受。
總之,這首詩詞通過對荷葉初開的描繪,以及對夏日景象的生動描寫,表達了夏季的炎熱和悶熱,展現了大自然的美麗和生機。讀者在閱讀時可以感受到夏日的氣息,體會到詩人對自然景色的細膩觀察和感受。
“正是困人天氣”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
hé yè zhà yuán, zhèng shì kùn rén tiān qì.
荷葉乍圓,正是困人天氣。
“正是困人天氣”平仄韻腳
拼音:zhèng shì kùn rén tiān qì
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“正是困人天氣”的相關詩句
“正是困人天氣”的關聯詩句
網友評論
* “正是困人天氣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正是困人天氣”出自無名氏的 《點絳唇·荷葉乍圓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。