“舞縈回雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舞縈回雪”全詩
趁未將風月,平分八桂,且垂弧矢,相映三槐。
歌遏行云,舞縈回雪,不比常年壽宴開。
有賢守,送三千樂指,環侍金罍。
文章政事奇哉。
曾飛舃雙鳧天外來。
便合除之六察,少旌最績,何為別駕,暫屈長才。
尚億傳家,行將跨灶,豈但侯藩與外臺。
稱觴看,靈龜支坐,老鶴眠階。
分類: 沁園春
《沁園春》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《沁園春·天遣東皇》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
天遣東皇,來慶誕辰,和氣先回。趁未將風月,平分八桂,且垂弧矢,相映三槐。歌遏行云,舞縈回雪,不比常年壽宴開。有賢守,送三千樂指,環侍金罍。文章政事奇哉。曾飛舃雙鳧天外來。便合除之六察,少旌最績,何為別駕,暫屈長才。尚億傳家,行將跨灶,豈但侯藩與外臺。稱觴看,靈龜支坐,老鶴眠階。
譯文:
天命東皇,來慶祝誕辰,和諧的氣息先回歸。趁著風月未至,平分八桂之地,同時垂下弓箭,映照在三槐之間。歌聲阻擋了行云,舞姿纏繞如回雪,這場宴會不同于常年的壽宴。有賢人守護,奏響三千樂器,環繞著金罍。文章政事真是奇妙啊。曾經飛船載著雙鳧從天外而來。暫時合并六個巡查,少旌最為卓越,為何要另外安排車駕,暫時壓抑了長才。還有億萬家族的傳承,即將跨越灶臺,不僅僅是侯藩和外臺。舉杯觀看,靈龜坐在一旁,老鶴在臺階上安然入眠。
詩意和賞析:
這首詩詞以慶祝東皇的誕辰為主題,表達了歡樂祥和的氛圍。詩人通過描繪宴會的場景,展示了宴會的熱鬧和喜慶。詩中提到了歌聲、舞姿、樂器等元素,形容了宴會的繁華和歡樂氣氛。同時,詩人也表達了對賢人的贊美和對政事的思考,以及對傳統文化的傳承和發展的關注。整首詩詞以歡慶的氣氛為主線,通過描繪細節和運用意象,展示了作者對美好生活的向往和對社會繁榮的期望。
“舞縈回雪”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn
沁園春
tiān qiǎn dōng huáng, lái qìng dàn chén, hé qì xiān huí.
天遣東皇,來慶誕辰,和氣先回。
chèn wèi jiāng fēng yuè, píng fēn bā guì, qiě chuí hú shǐ, xiāng yìng sān huái.
趁未將風月,平分八桂,且垂弧矢,相映三槐。
gē è xíng yún, wǔ yíng huí xuě, bù bǐ cháng nián shòu yàn kāi.
歌遏行云,舞縈回雪,不比常年壽宴開。
yǒu xián shǒu, sòng sān qiān lè zhǐ, huán shì jīn léi.
有賢守,送三千樂指,環侍金罍。
wén zhāng zhèng shì qí zāi.
文章政事奇哉。
céng fēi xì shuāng fú tiān wài lái.
曾飛舃雙鳧天外來。
biàn hé chú zhī liù chá, shǎo jīng zuì jī, hé wéi bié jià, zàn qū cháng cái.
便合除之六察,少旌最績,何為別駕,暫屈長才。
shàng yì chuán jiā, xíng jiāng kuà zào, qǐ dàn hóu fān yǔ wài tái.
尚億傳家,行將跨灶,豈但侯藩與外臺。
chēng shāng kàn, líng guī zhī zuò, lǎo hè mián jiē.
稱觴看,靈龜支坐,老鶴眠階。
“舞縈回雪”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。