“春風吹破黃金縷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風吹破黃金縷”全詩
韓家石鼎聯新句。
珍重龍團并鳳髓。
君王與。
春風吹破黃金縷。
往事不須憑陸羽。
且看盞面濃如乳。
若是蓬萊鰲穩負。
知何處。
玉川一枕清風去。
分類: 留客住
《漁家傲》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲·輕拍紅牙留客住》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
輕拍紅牙留客住,
溫柔地敲擊紅色的門牙,留住客人。
韓家石鼎聯新句,
韓家的石鼎聯合新的詩句。
珍重龍團并鳳髓,
珍視龍團和鳳髓。
君王與。
君王與我。
春風吹破黃金縷,
春風吹破了黃金的絲線。
往事不須憑陸羽,
過去的事情不需要依靠陸羽(指陸游)。
且看盞面濃如乳,
看一看杯面,濃得像乳汁。
若是蓬萊鰲穩負,
如果是蓬萊鰲(神話中的神獸)穩定地承載。
知何處。
知道在哪里。
玉川一枕清風去,
玉川(指美麗的地方)一枕清風離去。
這首詩詞描繪了一個漁家的自豪和自信。漁家用溫柔的方式留住客人,展示了他們的熱情好客。詩中提到了韓家的石鼎和新的詩句,顯示了文化的繁榮和創新。珍視龍團和鳳髓,表達了對寶貴事物的珍重。詩人與君王相伴,顯示了他的身份和地位。春風吹破黃金縷,表達了對過去的事情不再依賴,追求新的發展。詩中還提到了杯面濃如乳,形容了飲品的美味。最后,詩人希望像蓬萊鰲一樣穩定地承載美好,但他不知道這美好在何處。最后一句表達了對美麗地方的向往,希望清風帶走他的思念。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象,展示了漁家的自豪和對美好事物的追求。同時,詩人也表達了對過去的告別和對未來的向往。整體上,這首詩詞充滿了濃郁的情感和對美好生活的向往。
“春風吹破黃金縷”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
qīng pāi hóng yá liú kè zhù.
輕拍紅牙留客住。
hán jiā shí dǐng lián xīn jù.
韓家石鼎聯新句。
zhēn zhòng lóng tuán bìng fèng suǐ.
珍重龍團并鳳髓。
jūn wáng yǔ.
君王與。
chūn fēng chuī pò huáng jīn lǚ.
春風吹破黃金縷。
wǎng shì bù xū píng lù yǔ.
往事不須憑陸羽。
qiě kàn zhǎn miàn nóng rú rǔ.
且看盞面濃如乳。
ruò shì péng lái áo wěn fù.
若是蓬萊鰲穩負。
zhī hé chǔ.
知何處。
yù chuān yī zhěn qīng fēng qù.
玉川一枕清風去。
“春風吹破黃金縷”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。