“新近東床禁臠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新近東床禁臠”全詩
喜色門闌滿。
應是雀屏曾中選。
新近東床禁臠。
功名有分非難。
休因女婿求官。
幸與嫦娥為伴,直須仙桂新攀。
分類: 清平樂
《清平樂》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《清平樂·繁弦急管》是一首宋代的詩詞,作者是無名氏。這首詩詞描繪了繁弦急管的音樂聲,以及在喜慶的氛圍中,人們的歡樂和快樂。
詩詞的中文譯文如下:
繁弦急管,音樂聲聲。喜慶的氛圍充滿了門闌。這應該是雀屏中的佳作。最近,東床上的禁臠被新人選中。功名是有分配的,不難獲得。不要因為女婿而追求官職。幸運的是,與嫦娥為伴,直接攀登仙桂是必要的。
這首詩詞的詩意是表達了作者對喜慶場合中音樂的贊美和歡樂的描繪。繁弦急管的音樂聲象征著喜慶和歡樂的氛圍,門闌上充滿了喜色。詩中提到的雀屏曾中選,指的是這首音樂作品在眾多作品中脫穎而出,被選為佳作。東床禁臠的提及,可能指的是在宴會上新近選中的樂曲,使得氣氛更加熱烈。作者還提到功名有分非難,表達了功名是有分配的,只要努力就能獲得。然而,作者也提醒人們不要因為女婿而追求官職,而是應該珍惜與嫦娥為伴的幸運,努力攀登仙桂,追求更高的境界。
這首詩詞通過描繪音樂和喜慶場合,表達了作者對歡樂和快樂的贊美,并提醒人們珍惜幸運和追求更高的境界。整體上,這首詩詞給人一種歡樂、輕松的感覺,展現了宋代文人對音樂和人生的熱愛和追求。
“新近東床禁臠”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
fán xián jí guǎn.
繁弦急管。
xǐ sè mén lán mǎn.
喜色門闌滿。
yìng shì què píng céng zhòng xuǎn.
應是雀屏曾中選。
xīn jìn dōng chuáng jìn luán.
新近東床禁臠。
gōng míng yǒu fèn fēi nàn.
功名有分非難。
xiū yīn nǚ xù qiú guān.
休因女婿求官。
xìng yǔ cháng é wèi bàn, zhí xū xiān guì xīn pān.
幸與嫦娥為伴,直須仙桂新攀。
“新近東床禁臠”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。