“示圣胄延鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“示圣胄延鴻”全詩
祗翼勵精衷。
上真紫殿回飚馭,示圣胄延鴻。
躬承寶訓表欽崇。
慶澤布寰中。
告虔備物朝清廟,荷景福來同。
分類: 導引
《導引》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《導引·明明我后》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
明明我后,至德合高穹。
明明指的是明亮、清晰,我后指的是我作為作者的身份。至德合高穹表示我追求至善之道,與天地之間的高遠空間相融合。
祗翼勵精衷。
祗翼指的是虔誠地依附,勵精衷表示努力精進。這兩句表達了我對于追求至善之道的堅定決心。
上真紫殿回飚馭,示圣胄延鴻。
上真紫殿指的是神圣的殿堂,回飚馭表示在其中往來穿梭。示圣胄延鴻表示向圣人學習,延續圣人的事業。這兩句表達了我追隨圣人的足跡,向圣人學習的決心。
躬承寶訓表欽崇。慶澤布寰中。
躬承寶訓表示虛心接受寶貴的教誨,表欽崇表示對圣人的崇敬。慶澤布寰中表示將慶幸和福澤傳播到世界各地。這兩句表達了我虛心學習圣人的教誨,將圣人的智慧傳播給世人。
告虔備物朝清廟,荷景福來同。
告虔備物表示恭敬地準備祭品,朝清廟表示向神圣的廟宇祈禱。荷景福來同表示希望能夠獲得幸福和吉祥。這兩句表達了我虔誠地祈求神明的庇佑,希望能夠得到幸福和福澤。
這首詩詞表達了作者對追求至善之道的堅定決心,追隨圣人的足跡,虛心學習圣人的教誨,并將圣人的智慧傳播給世人。同時,作者也表達了對神明的虔誠祈求,希望能夠得到幸福和福澤。整首詩詞充滿了崇高的情感和對道德追求的向往。
“示圣胄延鴻”全詩拼音讀音對照參考
dǎo yǐn
導引
míng míng wǒ hòu, zhì dé hé gāo qióng.
明明我后,至德合高穹。
zhī yì lì jīng zhōng.
祗翼勵精衷。
shàng zhēn zǐ diàn huí biāo yù, shì shèng zhòu yán hóng.
上真紫殿回飚馭,示圣胄延鴻。
gōng chéng bǎo xùn biǎo qīn chóng.
躬承寶訓表欽崇。
qìng zé bù huán zhōng.
慶澤布寰中。
gào qián bèi wù cháo qīng miào, hé jǐng fú lái tóng.
告虔備物朝清廟,荷景福來同。
“示圣胄延鴻”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。