“當時齊魯鳴鸞處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當時齊魯鳴鸞處”出自宋代無名氏的《導引》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dāng shí qí lǔ míng luán chù,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“當時齊魯鳴鸞處”全詩
《導引》
彤霞縹緲,海上隱三山。
仙去莫能攀。
珠宮本是神靈宅,飚馭此來還。
云邊天日望威顏。
不似在人間。
當時齊魯鳴鸞處,稽首淚潺湲。
仙去莫能攀。
珠宮本是神靈宅,飚馭此來還。
云邊天日望威顏。
不似在人間。
當時齊魯鳴鸞處,稽首淚潺湲。
分類: 導引
《導引》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《導引·彤霞縹緲》是一首宋代的詩詞,作者不詳。這首詩描繪了彤霞繚繞的景象,以及海上隱匿的三座山峰。詩中還提到了仙境和珠宮,以及神靈的駕馭。詩人表達了對仙境之美的向往,同時也流露出對人間的不滿和無奈。
以下是這首詩詞的中文譯文:
彤霞縹緲,海上隱三山。
紅霞繚繞,海上隱藏著三座山峰。
仙去莫能攀。
仙人已經離去,我們無法追尋。
珠宮本是神靈宅,飚馭此來還。
珠宮原本是神靈的居所,他們駕馭著風云而來。
云邊天日望威顏。
站在云邊,仰望天空,仍能看到神靈的威嚴。
不似在人間。
這里與人間截然不同。
當時齊魯鳴鸞處,稽首淚潺湲。
當時在齊魯之地,鳳凰鳴叫之處,我俯首流下了淚水。
這首詩詞通過描繪彤霞縹緲的景象和仙境的美麗,表達了詩人對超凡世界的向往和對人間現實的失望。詩中的珠宮和神靈的形象,象征著超越塵世的美好和力量。詩人在齊魯之地聽到鳳凰的鳴叫,感嘆自己無法進入仙境,流露出對仙境之美的渴望和對現實的無奈。整首詩意深遠,給人以遐想和思考的空間。
“當時齊魯鳴鸞處”全詩拼音讀音對照參考
dǎo yǐn
導引
tóng xiá piāo miǎo, hǎi shàng yǐn sān shān.
彤霞縹緲,海上隱三山。
xiān qù mò néng pān.
仙去莫能攀。
zhū gōng běn shì shén líng zhái, biāo yù cǐ lái huán.
珠宮本是神靈宅,飚馭此來還。
yún biān tiān rì wàng wēi yán.
云邊天日望威顏。
bù shì zài rén jiān.
不似在人間。
dāng shí qí lǔ míng luán chù, qǐ shǒu lèi chán yuán.
當時齊魯鳴鸞處,稽首淚潺湲。
“當時齊魯鳴鸞處”平仄韻腳
拼音:dāng shí qí lǔ míng luán chù
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“當時齊魯鳴鸞處”的相關詩句
“當時齊魯鳴鸞處”的關聯詩句
網友評論
* “當時齊魯鳴鸞處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當時齊魯鳴鸞處”出自無名氏的 《導引·彤霞縹緲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。