“象戲紅牙局”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“象戲紅牙局”全詩
小窗方簟困香醪。
簾外拂檐宮柳、翠陰交。
煙媚鶯鶯近,風微燕燕高。
更將乳酪伴櫻桃。
要共那人一遞、一匙抄。
分類: 南歌子
《南歌子》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《南歌子·象戲紅牙局》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
《南歌子·象戲紅牙局》
象戲紅牙局,琵琶綠錦絳。
小窗方簟困香醪。
簾外拂檐宮柳、翠陰交。
煙媚鶯鶯近,風微燕燕高。
更將乳酪伴櫻桃。
要共那人一遞、一匙抄。
詩意:
這首詩描繪了一個象戲紅牙局的場景。紅牙局是一種古代的象棋游戲,象戲指的是象棋。詩中描述了一個小窗戶,窗外有宮柳拂動,形成了翠綠的陰影。煙霧迷蒙中,鶯鳥鳴叫,微風吹拂,燕子高飛。詩人還提到了乳酪和櫻桃,暗示了一種美味的享受。最后兩句表達了與某人共享乳酪和櫻桃的愿望。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了一個寧靜而美麗的場景。通過描寫象戲紅牙局、琵琶、綠錦絳等元素,詩人展現了一種古典的氛圍和文化背景。小窗方簟困香醪的描寫使人感受到一種寧靜和舒適的氛圍。簾外拂檐宮柳、翠陰交的描繪則增添了一絲清新和生機。煙媚鶯鶯近,風微燕燕高的描寫則使人感受到了自然的美妙和活力。最后兩句表達了與他人分享美食的愿望,展現了詩人的情感和渴望。整首詩以細膩的描寫和意境的構建,展現了宋代詩詞的特點和魅力。
“象戲紅牙局”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ
南歌子
xiàng xì hóng yá jú, pí pá lǜ jǐn tāo.
象戲紅牙局,琵琶綠錦絳。
xiǎo chuāng fāng diàn kùn xiāng láo.
小窗方簟困香醪。
lián wài fú yán gōng liǔ cuì yīn jiāo.
簾外拂檐宮柳、翠陰交。
yān mèi yīng yīng jìn, fēng wēi yàn yàn gāo.
煙媚鶯鶯近,風微燕燕高。
gèng jiāng rǔ lào bàn yīng táo.
更將乳酪伴櫻桃。
yào gòng nà rén yī dì yī chí chāo.
要共那人一遞、一匙抄。
“象戲紅牙局”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。