“籬邊野菊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籬邊野菊”出自宋代無名氏的《朝中措》,
詩句共4個字,詩句拼音為:lí biān yě jú,詩句平仄:平平仄平。
“籬邊野菊”全詩
《朝中措》
嚴霜封草樹凋紅。
葉落小園空。
何事洛陽花面,卻來冠冕秋風。
尊前羞損,籬邊野菊,池上芙蓉。
莫放花歸崑閬,且留客醉金鍾。
葉落小園空。
何事洛陽花面,卻來冠冕秋風。
尊前羞損,籬邊野菊,池上芙蓉。
莫放花歸崑閬,且留客醉金鍾。
分類: 朝中措
《朝中措》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《朝中措·嚴霜封草樹凋紅》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
嚴霜封草樹凋紅,
寒冷的霜凍使得草木凋謝,葉子變紅。
葉落小園空,
小園子里的葉子都落光了,空蕩蕩的。
何事洛陽花面,
洛陽的花兒為何如此凄涼?
卻來冠冕秋風。
秋風卻帶來了冠冕之風,即使是在這樣的季節。
尊前羞損,
在尊貴的人面前感到羞愧,
籬邊野菊,
籬笆邊上的野菊花,
池上芙蓉。
池塘上的芙蓉花。
莫放花歸崑閬,
不要讓花兒歸去崑閬(指仙境),
且留客醉金鍾。
請留下客人,讓他們陶醉在金鍾(指美酒)之中。
這首詩詞通過描繪嚴寒的冬天,表達了草木凋謝、花兒凋零的景象。作者以洛陽花兒的凄涼形象,對比了秋風中的冠冕之風,表達了對逆境中堅強的贊美。詩中還表達了對自身的羞愧和對自然界中野菊花、芙蓉花的贊美。最后,作者呼吁不要讓花兒離開人間,而是留下來與客人一同享受美酒。整首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景觀,通過對比和贊美,傳達了作者對堅韌不拔和美好生活的向往。
“籬邊野菊”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò
朝中措
yán shuāng fēng cǎo shù diāo hóng.
嚴霜封草樹凋紅。
yè luò xiǎo yuán kōng.
葉落小園空。
hé shì luò yáng huā miàn, què lái guān miǎn qiū fēng.
何事洛陽花面,卻來冠冕秋風。
zūn qián xiū sǔn, lí biān yě jú, chí shàng fú róng.
尊前羞損,籬邊野菊,池上芙蓉。
mò fàng huā guī kūn láng, qiě liú kè zuì jīn zhōng.
莫放花歸崑閬,且留客醉金鍾。
“籬邊野菊”平仄韻腳
拼音:lí biān yě jú
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“籬邊野菊”的相關詩句
“籬邊野菊”的關聯詩句
網友評論
* “籬邊野菊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“籬邊野菊”出自無名氏的 《朝中措·嚴霜封草樹凋紅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。