“雨罷山翠鮮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨罷山翠鮮”全詩
斷崖云生處,是向峰頂道。
誰謂峰頂遠,跂予可瞻討。
忘緣祛天機,脫屣恨不早。
只恐歲云暮,遂與空名老。
心往跡未并,慚愧山上草。
分類:
《早發若峴驛望廬山》獨孤及 翻譯、賞析和詩意
《早發若峴驛望廬山》是唐代獨孤及創作的一首詩。這首詩描繪了在雨后的山間,清新的東風吹拂著翠綠的山巒,作者放眼望去,遠遠的山峰如云般涌現。他覺得山峰并不遙遠,他渴望攀登山頂。作者希望忘記塵世的紛擾,解脫束縛,和時間賽跑,不愿因歲月的流逝而老去。他的心和足跡還未融合,他覺得自己像山上的草一樣渺小和可恥。
詩句的中文譯文如下:
雨過后山巒色彩鮮艷,
清涼的東風吹拂著。
斷崖之上云霧彌漫,
我向著峰頂鋪就道路。
誰說峰頂遙不可及,
我憑借著攀登的決心。
忘記俗世的紛擾,
迅速去除束縛。
唯恐歲月匆匆而過,
我與虛無的年華一同老去。
我的心還在向著前方,
愧疚地看待山峰上的草。
這首詩意境高遠,表達了作者對自由、逃脫塵世束縛的渴望。他希望忘掉一切牽絆,追求內心真實的自我,并把自己的心靈和足跡融入山巔的高處。作者通過山峰、云霧和草的形象,表達了自己的小心思和內心的不滿足。整首詩詞中融入了自然景物和人的情感,以及人與自然之間的關系,展現了作者對自然的熱愛和對自由的向往。
“雨罷山翠鮮”全詩拼音讀音對照參考
zǎo fā ruò xiàn yì wàng lú shān
早發若峴驛望廬山
yǔ bà shān cuì xiān, líng líng dōng fēng hǎo.
雨罷山翠鮮,泠泠東風好。
duàn yá yún shēng chù, shì xiàng fēng dǐng dào.
斷崖云生處,是向峰頂道。
shuí wèi fēng dǐng yuǎn, qí yǔ kě zhān tǎo.
誰謂峰頂遠,跂予可瞻討。
wàng yuán qū tiān jī, tuō xǐ hèn bù zǎo.
忘緣祛天機,脫屣恨不早。
zhǐ kǒng suì yún mù, suì yǔ kōng míng lǎo.
只恐歲云暮,遂與空名老。
xīn wǎng jī wèi bìng, cán kuì shān shàng cǎo.
心往跡未并,慚愧山上草。
“雨罷山翠鮮”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。